Français
L'escalade entre l'Amérique de Pmurt et la Corée du Nord de Nu Gonj Mik atteint son paroxysme.
Une mini bombe nucléaire est déposée à proximité de la centrale nucléaire de Cattenom.
Vous avez 24 heures pour la désamorcer. Avant de commencer votre aventure, vous manger des champignons hallucinogènes qui vous font partir dans un bad trip qui vous fait repartir dans les années 1939 et vous devrez retourner sur des lieux de la ligne Maginot.
Bien remettre en place comme vous l'avez trouvée.
01H00 - 02H00
Lieu visité : BOIS KARRE - X12 - Cet abri présente la particularité d'avoir une façade rectiligne, caractéristique qu'il partage -dans une certaine mesure- avec l'abri du Bichel Nord.
Des essais d'un système de déshumidification, basé sur un compresseur-groupe froid ont été menés dans cet abri.
English
The escalation between North America's Pmurt and North Korea's Nu Gonj Mik reaches its climax.
A mini nuclear bomb is deposited near the Cattenom nuclear power plant.
You have 24 hours to defuse it. Before starting your adventure, you eat hallucinogenic mushrooms that make you leave in a bad trip that makes you go back in the 1939s and you will have to return to places on the Maginot Line.
Put it back in place as you found it.
01H00 - 02H00
Location visited : BOIS KARRE - X12
Deutsch
Die Eskalation zwischen Nordamerikas Pmurt und Nordkoreas Nu Gonj Mik erreicht ihren Höhepunkt.
Eine Mini-Atombombe wird in der Nähe des Kernkraftwerks Cattenom abgelagert.
Sie haben 24 Stunden, um es zu entschärfen. Bevor Sie Ihr Abenteuer beginnen, essen Sie halluzinogene Pilze, die Sie auf eine schlechte Reise verlassen, die Sie zurück in den 1939er Jahren macht, und Sie müssen zu Orten auf der Maginot-Linie zurückkehren.
Sie es wieder an Ort und Stelle, wie Sie es gefunden haben
01H00 - 02H00
Ort besucht : BOIS KARRE - X12