Skip to content

Beire modo cantabo!? EarthCache

Hidden : 8/16/2017
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Lieu de la découverte/Place of discovery

Le contexte karstique

 

Le karst est une structure géomorphologique résultant de l'érosion hydrochimique et hydraulique de toutes roches solubles, principalement de roches carbonatées dont essentiellement des calcaires.

Les karsts présentent pour la plupart un paysage tourmenté, un réseau hydrographique essentiellement souterrain (rivières souterraines) et un sous-sol creusé de nombreuses cavités : reliefs ruiniformes, pertes et résurgences de cours d'eau, grottes et gouffres.

Mais selon le BRGM, pour la carte géologique de Mirebeau, l'extension des formations superficielles, remplissages cryoclastiques souvent soliflués, colluvionnements et surtout placages argilo-limoneux plio-quaternaires, souvent riches en sables albiens remaniés, empâtent fortement le relief et en adoucissent les formes.

Le karst sous-jacent se trouve la plupart du temps colmaté. Des soutirages récents font toutefois que de nombreuses dolines se trouvent à nouveau ouvertes, en particulier dans les faciès calcaires du Kimméridgien inférieur et de l'Oxfordien supérieur et moyen. Les avens ou chantoirs ne débouchent pas sur un réseau actif, malgré des profondeurs allant jusqu'à 35 m. Tout au plus certains d'entre eux fonctionnent-ils comme cheminée d'équilibre pour la nappe en période de crue .

 

The karst context

 

The karst is a geomorphological structure resulting from the hydrochemical and hydraulic erosion of all soluble rocks, mainly carbonate rocks, mainly limestones.

The karsts mostly present a tormented landscape, an underground hydrographic network (subterranean rivers) and a subsoil excavated by numerous cavities: ruiniform reliefs, losses and resurgences of streams, caves and chasms.

However, according to BRGM, for the geological map of Mirebeau, the extension of surface formations, cryoclastic fillings often solifluted, colluviums and especially pli-quaternary clay-loamy clays, often rich in altered sands remodeled, strongly emboss the relief and soften the forms.

The underlying karst is mostly clogged. Recent racking, however, has resulted in the opening of many sinkholes, particularly in the lower Kimmeridgian and upper and middle Oxfordian facies. The avens or singers do not lead to an active network, despite depths of up to 35 m. At most, some of them function as a balancing chimney for the water table during periods of flood.

 

 

Une doline?

Une doline est une forme caractéristique d'érosion des calcaires en contexte karstique.

La dissolution des calcaires de surface conduit à la formation de dépressions circulaires mesurant de quelques mètres à plusieurs centaines de mètres de diamètre. Leur fond est souvent occupé par des argiles de décalcification ou terra rossa (terre rouge), fertiles et plus ou moins imperméables.

La rétention locale d'eau qu'elle permet les rend propices au développement d'un microclimat spécifique et d'une riche végétation, qui contraste avec le plateau calcaire environnant, leur conférant une fonction d'habitats et éventuellement de refuge naturel pour de nombreuses espèces.

 

 

A doline?

 

A doline is a characteristic form of limestone erosion in a karstic context.

The dissolution of the surface limestones leads to the formation of circular depressions measuring from a few meters to several hundred meters in diameter. Their bottom is often occupied by clays of decalcification or terra rossa (red earth), fertile and more or less impermeable.

The local retention of water makes them conducive to the development of a specific microclimate and rich vegetation, which contrasts with the surrounding limestone plateau, giving them a habitat function and possibly a natural refuge for many species.

 

 

Un chantoir? quel doux nom!

En contexte karstique, le chantoire ou chantoir, francisation du wallon tchantwère ou tchantwêr (chanter), désigne en Belgique et plus rarement dans le Nord et l'Est de la France, une perte hydrologique d'un cours pérenne ou temporaire, dans une dépression marquée (doline ou aven) qui se produit lorsqu'un ruisseau quitte la surface et poursuit son cheminement sous terre.

Le bruit de l'eau du ruisseau en s'engouffrant dans le sol évoque un chant, d'où le mot chantoir.

Une perte est lorsqu'un cours d'eau disparaît, totalement ou partiellement, par infiltration ou dans un gouffre. C'est un phénomène localisé, tout ou partie du cours d'eau devient alors souterrain, et dans la plupart des cas il s'agit d'un phénomène karstique.

 

A Chantoir? What a sweet name!

 

In the karstic context, the chantoire or chantoir, francization of the Walloon tchantwère or tchantwêr (singing), refers in Belgium and, more rarely in the north and east of France, to a hydrological loss of a perennial or temporary course in a depression Marked (doline or aven) that occurs when a stream leaves the surface and continues its path underground.

The sound of water from the stream, as it rushes into the ground, evokes a song, hence the word "chantoir".

A loss is when a watercourse disappears, totally or partially, through infiltration or into a chasm. It is a localized phenomenon, all or part of the stream becomes subterranean, and in most cases it is a karstic phenomenon.

Sources: Wikipedia, BRGM

 

Questions

1) Avez-vous compris la leçon ? Est-il possible de voir une doline seule, un chantoir seul, ou bien les deux ensembles ?

1) Did you understand the lesson? Is it possible to see a doline alone, a chantoir alone, or the two sets?

 

2) Au Stage 1, voyez-vous une doline, une doline avec un chantoir, ou bien un chantoir seul, ou rien de notable ?

2) In Stage 1, do you see a doline, a doline with a chantoir, or a chantoir alone, or anything notable?

 

3) Au Stage 2

a - quelle forme à la doline?

b - vers quel cap semble-t-elle s'étendre ? Qu'en pensez-vous par rapport aux failles présentes non loin (lisez bien la description)

 

3) In Stage 2

a- what form to doline?

b- towards which direction does it seem to extend? What do you think about the faults present near (read the description well)

 

4) Au Stage 3, soyez très prudent !!!

a - Quels phénomènes et en quel nombre les voyez-vous ?

b - Qu' y a-t-il sous "A" ? Combien de niveau(x) de sol voyez-vous ? (Voir photo en dessous)

 

4) At Stage 3, be very careful !!!

A - What phenomena and how many do you see them?

B - What is under "A"? How many level (s) of soil do you see? (See picture below)

 

5) Au Stage 4, voyez-vous une doline seule ou bien est-elle accompagnée d'un chantoir ?

5) In Stage 4, do you see a doline alone or is it accompanied by a chantoir?

 

Facultatif mais apprecié, une photo de vous /votre GPS près d'un phénomène géologique décrit dans la leçon.

Optional but appreciated, a picture of you / your GPS near a geological phenomena .

Additional Hints (No hints available.)