Nos reuniremos a las 20.30 en el punto de encuentro, teniendo una duración de 30 minutos. Justo delante tenemos un enorme aparcamiento, por lo que no habrá problema por dejar el medio de transporte usado. Contamos con un merendero, para poder firmar el logbook, intercambiar trackables... y apoyar las cervezas que se tercien. Desde allí podremos contemplar el atardecer en todo su esplendor, sobre las salinas. Quien quiera, antes o después del evento, puede coger también algunos cachés cercanos; o incluso darse un paseo por la playa, para relajarse después de un día ajetreado.
We will meet 20.30 in the meeting point. This event will last 30 minutes. Just in front, there's a big car park, so there's no problem with the vehicle you will use for travelling. And there's also several picnic tables where we can sign the logbook, exchange trackables... and lay our bottles or beer cans. In this place, we can placidly watch the sunset in its brightest glory, over the salt mines. If you want, before or after the event, you can search the caches nearby; or even have a walk along the beach, to relax after a busy day.