Chausse-Troupe
Le chemin que vous venez de quitter est nommé chemin de Chausse-Troupe, il aurait été voulu par les ingénieurs de Napoléon III afin d’améliorer la circulation en Sologne.
Une partie des bois que vous voyez a été plantée par ces mêmes ingénieurs afin d’assécher les terres marécageuses qui caractérisaient le pays.
Le pont près duquel se trouve la cache est bien plus récent et suffisamment solide pour passer le Méant !
Profitez de votre balade pour observer les animaux locaux : faisans, vénérés, bécasses, lièvres, sangliers, chevreuils et peut-être même des cerfs.
Ne cueillez les champignons que vous trouvez que si vous êtes certains qu’ils sont comestibles.
Bonne chasse !
Si vous souhaitez plus d'informations historiques sur le village, vous pouvez aller sur le site des Lanturelus
The walking path where you come from is named Chausse-Troupe, lliterally the causeway for shod troops. It was designed by the ingeniors of emperor Napoleon III in order to improve communication in Sologne.
A part of the surrounding forest was planted by the same ingeniors. Their purpose was to drain the typical wetlands of the country.
The bridge close to the cache is more recent. It is strong enough to cross the Méant river.
While walking, you may observe wild animals such as : pheasants and Reeve’s pheasants, woodcocks, hares, boars, roe deers and maybe stags
You may find mushrooms, please do not pick them if you’re not certain of the species
Nice walk !
Find more information about La Ferté-Imbault on The lanturelus' website