EINVILLE-AU-JARD
Le pont de la gloriette
Le pont de la gloriette menait du parc au château (avant sa modernisation).
Le château d'Einville se trouvait juste de l'autre côté du canal du moulin, il a été complètement détruit, il n'en reste rien…
Die Brücke des Gartenhauses
Die Brücke des Gartenhauses führte des Parks ins Schloß (vor ihrer Modernisierung).
Das Schloß von Einville fühlte sich auf der anderen Seite des Kanals der Mühle gerecht, es ist vollständig zerstört gewesen, es bleibt es nichts übrig…
The bridge of the summer-house
The bridge of the summer-house led of the park to the castle (before its modernization).
The castle of Einville was just on the other side of the channel of the mill, it was completely destroyed, there is nothing…
♦ Attention, il n'y a pas de crayon dans les boîtes. ♦ Bitte beachten Sie, es gibt keinen Bleistift in die Boxen. ♦ Please note, there is no pencil in the boxes. ♦