Skip to content

Le Blanc de Meudon EarthCache

This cache has been archived.

Kirdec: Fin de partie.
Merci aux visiteurs.

More
Hidden : 6/15/2015
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Earthcache accessible H24



LE BLANC DE MEUDON




Géologie Meudonnaise et Isséenne



Les collines de Meudon sont composées de matériaux extrêmement variés; on y trouve représentées presque toutes les formations du bassin tertiaire de Paris.
Auparavant, les pierres de Meudon étaient connues sous le nom de pierres à polir et à layer. Les premières étaient représentées par la pierre de liais susceptible de poli, et les secondes, les meulières, servaient aux laies ou routes de la forêt.
Le Bas-Meudon et les Moulineaux ont toujours attiré fortement l’attention, par l’exploitation d’une terre connue sous le nom de Blanc d’Espagne ou Blanc de Meudon, recherchée aujourd’hui dans toutes les parties du globe et employée sur tous les bâtiments qui sillonnent les mers, au fourbissage des objets en cuivre : c’est la craie épurée, débarrassée du sable qu’elle renferme, après avoir été délayée dans des baquets, et qui provient d’immenses carrières autrefois souterraines et la plupart maintenant à ciel ouvert.
Aux siècles derniers, l'emploi considérable que les constructions des fortifications de Paris font de la chaux hydraulique, vient de leur donner une très grande extension, et l’on voit plusieurs manèges mus par des chevaux, où la craie privée de ses silex, après avoir été préalablement écrasée, est mélangée intimement avec une certaine quantité d’argile plastique, qui, par une circonstance des plus heureuses, se trouve, dans cette localité, immédiatement au dessus de la craie. Cela fait, on laisse sécher à l’air libre des pains de cette craie devenue argileuse et jaunâtre ; on les porte ensuite au four et l’on obtient de cette manière un silicate de chaux hydraulique artificielle, à laquelle on donne aussi le nom de Pouzzolane.
Cette substance éminemment stimulante pourrait servir dans l’amendement de quelques-unes de nos terres, à l’instar de ces départements où l’on tire déjà les plus grands avantages des calcaires argileux convertis en chaux semblable.
A la craie succède un calcaire récemment désigné sous le nom de calcaire pisolithique tertiaire, quoiqu’il ne soit, dans cette localité, qu’un simple conglomérat ou une brèche crayeuse à ciment argileux.
Il renferme des ossements roulés et parfaitement polis de lophiodon, d’anthracotherium, d’écureuil, de tortue, etc., associés à des coquilles d’eau douce, notamment deux espèces d’anodontes.
Vient ensuite l’argile plastique, formation bien distincte, dont les couleurs tricolores tranchent d’une manière si prononcée avec celle de la craie qui est d’un blanc uniforme dans l’intérieur de sa masse. Quand on laisse sécher tranquillement la première au soleil, et si l’on vient à la tailler et à la polir, on la prendrait alors pour un marbre aux nuances variées les plus vives.
De puissantes couches de calcaire grossier, dont l’ensemble l’orme une masse qui n’a pas moins de 22 à 24 mètres d’épaisseur, terminent la coupe des Moulineaux, et se trouvent presque complètement traversées par le passage du chemin de fer. On en extrait d’excellentes pierres de taille qui jouissent d’une grande réputation.

Source : https://fr.m.wikisource.org/wiki/Histoire_et_description_naturelle_de_la_commune_de_Meudon/Chapitre_VI


Geology of Meudon and Issy


The hills of Meudon are composed of an extremely variety of materials; almost all tertiary formations of the Paris Basin are represented here.
In the past, the stones of Meudon were known as polishing stones and the layer stones.
The first were represented by liais, stones capable to polish, and the latter - the millstone - served as layer stones or were used for the forest roads.
The Bas-Meudon and Moulineaux have always attracted strong attention, by exploitation of the soil known as Spanish White, Meudon White or simply ‘whiting’, sought also today in all parts of the world and used on vessels plying all over the seas, for furbishing the brassware.
The purified chalk, after being diluted in tubs, freed the sand which it contained, and which originated from huge underground and open air quarries.
Over the last centuries, a great importance gained the hydraulic lime, used for the construction of the Paris fortifications. We can see several manèges moved by horses, where the chalk deprives of its flint, and after having been crushed and pulverized, is intimately mixed with a certain amount of plastic clay, which is located, in the fortunate circumstances, directly above the chalk.
This chalk, left to dry in the open air, becomes yellowish clay; then it is heated in the oven and this way we obtain silicate artificial hydraulic lime, known also with the name Pozzolan.
This highly stimulating substance could be used in the amendment of some of our soils, like in those departments which already take the greatest benefits of argillaceous limestone converted into similar lime.
A chalk succeeds a limestone, recently appointed under the name tertiary pisolithic limestone, although in this locality, it is just a conglomerate or a chalky clay breccia cement.
It contains rolled bones and perfectly polished Lophiodon, of Anthracotherium, squirrel, turtle, etc., combined with freshwater shells, including two species of clams.
Next is the plastic clay, quite separate formation whose tricolor contrast distinctly from the chalk which is a uniform white in the whole interior of its mass.
When left for slowly drying in the sun, and after cutting and polishing, we then get the marble of the most vivid varied shades.
Big layers of coarse limestone, which form blocks with a thickness 22 to 24 meters, end la coupe des Moulineaux and can be found almost totally traversed by the passage of the rail. Here is also extracted an excellent dimension stone with a high reputation.

Source : https://fr.m.wikisource.org/wiki/Histoire_et_description_naturelle_de_la_commune_de_Meudon/Chapitre_VI

Les crayères des Montquartiers





Creusées il y a deux siècles pour les parties les plus anciennes, les crayères des Montquartiers étaient exploitées pour la fabrication de la chaux et du « Blanc de Meudon ».
Les entreprises sont petites : 8-10 personnes ; le travail le plus pénible est celui du piqueur qui attaque la craie à la pique.
Les femmes moulent les pains de blanc de Meudon et les enfants s'occupent du transport.
La notoriété du blanc de Meudon dépasse bientôt les frontières de l'hexagone. A Meudon, les galeries se développent sur plus de 8 kilomètres.
En 1826, une usine de chaux hydraulique s'installe aux Montquartiers.
En 1862, devenue la société Schacher, Lettelier et Cie, elle s'agrandit et exploite des carrières souterraines qui s'étendent jusqu'à Meudon. Non sans danger pour l'environnement, le succès est tel qu'il va conduire à la construction des 8 kilomètres de la ligne de chemin de fer des Coquetiers (actuelle ligne 4 du tramway francilien) entre Aulnay-sous-Bois et Bondy, lancée le 7 août 1875… bien loin d'Issy !

Source : http://www.issy.com/ma-ville/histoire/patrimoine/crayeres-des-montquartiers


The chalk pits of Montquartiers


The oldest parts of the Montquartiers chalk pits, dug here for two centuries, were exploited for the manufacture of lime and "Meudon White".
The enterprises are small: 8-10 employees; the most hard work is to “attack” the chalk with a “spear”. Women mold the blocks of Meudon White and children are involved in its transport.
The reputation of Meudon White exceeds the French borders. In Meudon, galleries grow on more than 8 km.
In 1826, a hydraulic lime works moved to Montquartiers. In 1862 the company became Schacher, Lettelier and Co., it expands and exploits the underground quarries extending to Meudon.
Not without any environmental hazard, this success resulted in the construction of 8 km railway line ligne des Coquetiers – “line of peddler of eggs and poultry “ (current line #4 of the Paris tramway) between Aulnay-sous-Bois and Bondy, launched August 7, 1875 ... so far from Issy!

Source : http://www.issy.com/ma-ville/histoire/patrimoine/crayeres-des-montquartiers


Différentes utilisations du Blanc de Meudon






Très économique, écologique et sans danger, le Blanc de Meudon peut vous aider à réaliser bon nombre de tâches du quotidien dont voici quelques exemples :

Nettoyer les vitres et les miroirs


Le Blanc de Meudon est très pratique pour nettoyer des vitres facilement. - Pour des vitres et miroirs très sales: Mélangez 250 g de Blanc de Meudon avec une cuillère à café d'ammoniaque et quelques flocons de savon de Marseille. Trempez un chiffon dans cette préparation poudreuse et frottez délicatement la surface vitrée. A l'aide d'un chiffon doux propre, enlevez les restes de poudre. Vous pouvez également utiliser le Blanc de Meudon en lait, c'est-à-dire mélangé avec de l'eau (un volume de Blanc de Meudon pour un demi volume d'eau). Badigeonnez la vitre ou le miroir sale. Laissez complètement sécher et essuyez. Vous voilà avec des vitres et des miroirs remarquablement propres et brillants!

Opacifier et décorer les vitres


Pour décorer les vitres avec des motifs de Noël, vous pouvez vous servir du Blanc de Meudon comme une peinture. Ne craignez rien, le Blanc de Meudon ne raye pas et se nettoie d’un simple coup d’éponge. De plus, comme nous venons de voir qu'il sert aussi à nettoyer les vitres, son utilisation sera donc bénéfique pour vos vitres lorsque vous enlèverez vos décorations.
Sur le même principe, grâce à son grand pouvoir obombrant, il sert à opacifier les vitrines des magasins en travaux afin qu’on ne voit pas à l’intérieur.

Patiner du bois


Pour patiner un meuble avec du Blanc de Meudon, vous aurez besoin des éléments suivants : une brosse métallique, de la colle de peau de lapin, du Blanc de Meudon, de l'eau, un large pinceau, de la cire vierge, de l'essence de térébenthine et un gant métallique.
L'application se fait sur bois brut ou sur bois décapé.
Avec votre brosse métallique, frottez le bois dans le sens des fibres pour creuser un peu plus les veines et faites ensuite fondre la colle et le Blanc de Meudon (dosé en fonction de l'épaisseur souhaitée) au bain-marie.
Mélangez régulièrement et, lorsque l'ensemble est homogène, ajoutez de l'eau par petites quantités, jusqu'à obtenir une peinture fluide.
Avec le pinceau, étalez la préparation sur le bois avant qu'elle ne refroidisse et lorsque le bois sera bien sec, faites fondre la cire avec un peu d'essence de térébenthine et appliquez le mélange sur le bois.
Enfin, avec le gant, lustrez le bois dans le sens des veines.


Et en plus de ces quelques exemples, il existe beaucoup d'autres formes d'utilisation du Blanc de Meudon.

Source : http://ploutregor.fr/Astuces/blanc_meudon/blanc_meudon.html


Different uses of the Meudon White.


Very economical, ecological and safe, the Meudon White may be useful in many of the daily tasks including the following examples:

Cleaning the windows and mirrors


The Meudon White is very convenient for cleaning the windows.
- For extremely dirty windows and mirrors: mix 250 g of Meudon White with a teaspoon of ammonia and some Marseilles soap flakes.
Soak a cloth in this mixture and gently rub the glass surface. Using a clean soft cloth, remove the powder residues.
You can also use the Meudon White milk, which is mixed with water (one volume of Meudon White for half volume of water).
Brush the glass or dirty mirror. Let dry thoroughly and then wipe. And voilà – your windows and mirrors are remarkably clean and shiny now!

Opacifying and decorating the windows


To decorate the windows with Christmas patterns, you can use the Whiting like a painting.
Don’t worry, the Meudon White doesn’t scratch and is easy to be cleanse with an ordinary sponge.
Moreover, as we have just seen, it is also used to clean windows, its use will be beneficial for your windows when you remove your decorations.
On the same principle, thanks to its great shading power, it is used to opacify the windows of stores, so no one can see what is happening inside.

Patination of wood


To patinate a piece of furniture with the Meudon White, you will need: a wire brush, an animal glue, the Meudon White, water, a wide paintbrush, virgin wax, turpentine and a metal glove.
The application is carried out on raw wood or stripped wood.
Rub the wood with a wire brush in the direction of the fibers to dig deeper than veins.
Then melt the glue and the Meudon White (dose depending on the desired thickness) in a water bath.
Stir steadily and, when the mixture is homogeneous, add water in small quantities to obtain a liquid paint.
With the paintbrush, spread the mixture over the wood before it cools down and when the wood is dry, melt the wax with a little turpentine and apply the mixture on wood.
Finally, with the glove, polish the wood in the direction of the veins.

And in addition to these examples, there are many other possibilities of use of the Meudon White.

Source : http://ploutregor.fr/Astuces/blanc_meudon/blanc_meudon.html



Validation de la Earthcache


Pour valider votre visite, merci de m'envoyer un email par l'intermédiaire du site géocaching en répondant aux questions suivantes :

Question 1 : Aux coordonnées initiales de la cache : quelles informations non présentes dans le descriptif de la cache apprenez-vous à propos des inaccessibles carrières situées devant vous concernant le Blanc de Meudon ?

Question 2 :Quelle est la spécificité de la craie de Meudon ?

Question 3 : Au waypoint "Altitude 1", quelle altitude relève votre GPS ?

Question 4 : Au waypoint "Altitude 2", quelle altitude relève votre GPS ?

Question 5 : Communiquez-moi au moins 2 utilisations du Blanc de Meudon dans la vie quotidienne non présentes dans le descriptif de la cache

Question 6 : Bienvenue au Parc Rodin. Ici les carrières de Blanc de Meudon ont été comblées afin de permettre la réalisation de ce parc. Approchez-vous des gabions face à vous et extrayez-en une pierre pour m'en décrire la texture. De quel type de pierre s'agit-il et que pouvez-vous faire avec ? Merci de remettre la pierre en place après analyse.

Étape facultative : Au waypoint "photo (étape optionnelle)", n'hésitez pas à prendre une photo de vous ou de votre GPS à cet endroit où un certain point de vue s'offre à vous. Vous pourrez la joindre à votre log.

Les logs "found-it", sans envoi des réponses aux questions au préalable, seront effacés sans préavis.


Submission Requirements to log the EarthCache


Question 1 : At the initial coordinates of the cache: what information concerning the Meudon White (not present in this cache description), do you learn about inaccessible careers located in front of you?

Question 2:What are the specificities of the chalk of Meudon ?

Question 3 : In the waypoint "Altitude 1": what altitude reports your GPS ?

Question 4 : In the waypoint "Altitude 2": what altitude reports your GPS ?

Question 5 : Please write me at least 2 uses of the Meudon White in everyday life, not described in this cache listing.

Question 6 : Welcome to Rodin Park. Here, Meudon White's careers were filled to allow the realization of this park. Approach sheetpile cell in front of you and extract a stone from it to describe me the texture. What type of stone is it and what can you make with ? Thank you for putting back in place the stone after analysis.

Optional : In the waypoint "picture (optional stage)", feel free to take a photo of yourself or your GPS in the viewpoint. You can attach it to your log.

The "found-it" logs, without sending answers to the questions beforehand, will be deleted without prior notice.

Additional Hints (No hints available.)