Village fortifié au début du XIVème siècle. Pendant le Moyen Âge jusqu'à la Renaissance, Perreuse prospère. Des maisons de belle architecture sont construites en son centre bourg le long de la grande rue. En 1587, pendant les guerres de religion les armées huguenotes attaquent les fortifications de la baronnie et le château dont il n'est resté que des ruines. Malgré la perte de ses remparts, Perreuse conserve son pouvoir féodal jusqu'à la Révolution.
Village strengthened at the beginning of the XIVth century. During the Middle Ages until the Renaissance, Perreuse prospers. Houses of beautiful architecture are built in its center village along the main street. In 1587, during the religious wars the armies Huguenots attack(affect) the fortifications of the barony and the castle of which there were only ruins. In spite of the loss of its ramparts, Perreuse keeps(preserves) its feudal power until the Revolution.
Office de Tourisme des Portes de Puisaye-Forterre
Consulter notre site internet : www.ot-puisaye-forterre.com
Pour plus d’informations
Office de Tourisme des Portes de Puisaye-Forterre
9, place du marché – 89520 Saint-Sauveur en Puisaye
Ouvert de Avril à Octobre
Du Mardi au Samedi 9h30-12h30 et 14h00-18h00
et le Dimanche 10h00-13h00 en Juillet-Août
Ouvert de Novembre à Mars
Mercredi au Samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 18h00
Découvrez des lieux insolites en faisant toutes les caches du territoire proposées par l’Office de Tourisme !