Cette cache fait partie d’une série de 6 caches traditionnelles qui ont pour but de vous faire découvrir
le bourg de la commune du Pellerin
Chacune d’entre elle contient un indice qui vous permettra de découvrir la 6ème cache bonus.Il vous suffira de compléter la formule suivante : N 47 11. (A=D+B)CE W 001 45.FDB
Pour certaines, l’endroit est parfois passager et fréquenté en fonction des heures.
Cela nécessite votre discrétion.
Chaque cache comporte un point de parking permettant de s'approcher d'une distance raisonnable.
Vous pouvez réaliser ce parcours dans l’ordre que vous souhaitez.
This cache is part of a series of six traditional caches that are designed to help you discover the village in the municipality of Le Pellerin.
For some, the place is sometimes temporary and frequented according to hours.
It requires your discretion.
Every Cache contains a point of parking lot allowing to approach a reasonable distance.
You can realize this route in the order which you wish.
Each of which contains a clue that allows you to discover the bonus cache.
LA RUE DE LA CURE
Proche de la place de l’église et de la rue Bertreux, la rue de la cure débouche sur la place René Coty, face à l’esplanade de Bikini. Cette rue bordée d’un coté par un mur de pierre, abrite l’ancien presbytère. Celui-ci fut acheté en juillet 1832 pour y loger les instances religieuses de l’époque. C’est aujourd’hui une maison à usage d’habitation.
THE STREET FROM THE CURE
Near the church square and Bertreux Street, the street from the cure leads to the René Coty square, facing the esplanade Bikini. This street bordered on one side by a stone wall, houses the former rectory. It was purchased in July 1832 to put up the religious authorities of the time. Today it is a house for residential use.