Skip to content

Igreja Matriz de Paderne Traditional Geocache

This cache has been archived.

MightyREV: Esta geocache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante uma situação de falta de manutenção.
Relembro a secção das Linhas de Orientação que regulam a manutenção das caches:

O dono da geocache é responsável por visitas à localização física.

Você é responsável por visitas ocasionais à sua geocache para assegurar que está tudo em ordem para funcionar, especialmente quando alguém reporta um problema com a geocache (desaparecimento, estrago, humidade/infiltrações, etc.), ou faz um registo "Precisa de Manutenção". Desactive temporariamente a sua geocache para que os outros saibam que não devem procurar a geocache até que tenha resolvido o problema. É-lhe concedido um período razoável de tempo - geralmente até 4 semanas - dentro do qual deverá verificar o estado da sua geocache. Se a geocache não estiver a receber a manutenção necessária ou estiver temporariamente desactivada por um longo período de tempo, poderemos arquivar a página da geocache.

Se no local existe algum recipiente por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Uma vez que se trata de um caso de falta de manutenção a sua geocache não poderá ser desarquivada. Caso submeta uma nova será tido em conta este arquivamento por falta de manutenção.


MightyREV
Community Volunteer Reviewer
Centro de Ajuda|Trabalhar com o Revisor|Revisões mais rápidas|Linhas Orientação|Políticas Regionais - Portugal

More
Hidden : 3/3/2013
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

[ENG] This is a historical buildind that dates around 1506. [POR] A histórica Igreja Matriz que data de 1506.

[ENG] This cache is one of a serie of caches that I am placing on interesting and beautyfull places in the lovely village of Paderne. Most of the places you will not find any directions or reference to them. Hope you enjoy and experience the marvels that Paderne has to offer you.

[POR] Esta cache é uma de uma série de caches que eu vou colocando em locais bonitos e de interesse histórico ou natural na bonita aldeia de Paderne. Muitos destes locais não têm referência ou indicações para chegar até eles. Espero que gostem e se encantem com as maravilhas que Paderne tem para oferecer.

[ENG] IGREJA MATRIZ DE PADENE (Paderne's church)
The church in Paderne is Manueline in style and dates from the 16th century, although it has been altered by successive periods of reconstruction. The interior has three naves and the arch of the main chapel is decorated with human figures. There are interesting monogrammed columns at the sides. The high altar has an ornate carved 18th century retable.

[POR]IGREJA MATRIZ DE PADERNE
"Nos primeiros tempos do domínio português sobre o Algarve, a paróquia de Paderne estava instalada no castelo de origem islâmica, na arruinada Capela de Nossa Senhora da Assumpção, de onde passou para o centro populacional da localidade por volta de 1500. Nessa altura, já estaria em construção (ou ainda em projecto) a actual igreja matriz, estipulando o Santuário Mariano que a obra se concluíra em 1506 (OLIVEIRA, 1910, p.114).
Os mais antigos vestígios materiais remanescentes no templo confirmam uma datação em plena primeira metade do século XVI, embora nos pareçam mais tardios do que a afirmação do Santuário permite supor, mais próxima já dos meados do século. Com efeito, a abóbada da Capela do Santíssimo Sacramento, de cruzaria de ogivas com bocete central, inscreve-se ainda dentro do que se vem considerando o Manuelino, embora aqui reduzido a uma expressão quase residual e já conotado com formulários classicizantes. Outras marcas ainda ditas manuelinas são dadas pelo arco triunfal (composto por arco de volta perfeita decorado com motivos torsos, que descarregam em elevadas bases quadrangulares) e pela forma e ornamentação de alguns capitéis das naves (oitavados e decorados inferiormente com motivos vegetalistas). Até aos inícios do século XX, existiam ainda duas pedras decoradas que melhor enquadram a possível campanha manuelina: uma com a esfera armilar e outra com um mascarão, de cuja boca saíam hastes vegetalistas (IDEM, p.115).
Se são, portanto, de algum interesse os vestígios manuelinos (ou tardo-manuelinos), outros indicadores existem que apontam para uma campanha construtiva inicial já conotada com o Renascimento. Neste aspecto, os arcos formeiros do corpo afiguram-se como os principais elementos, uma vez que são de volta perfeita e possuem alguns capitéis jónicos. Na Visitação de 1554, praticamente meio século depois da data sugerida pelo Santuário Mariano, a igreja estaria praticamente concluída, faltando apenas a cobertura do corpo da igreja (LAMEIRA, 1995, p.1). Esta informação é sintomática quanto à data de 1506, que não deverá, assim, corresponder ao ano de conclusão da obra, mas sim ao de arranque.
Quanto ao arquitecto que poderá ter comandado o projecto, a igreja conserva uma preciosa relíquia, tão relevante quanto rara na província: um nome abreviado "gravado no capitel de uma das colunas junto ao arco triunfal": Bartolomeu Rodrigues (IDEM). Desconhecemos se este homem, a confirmar-se que foi arquitecto e não promotor das obras, é o responsável pela totalidade do projecto, ou se apenas pela capela-mor, mas não restam dúvidas sobre a importância deste elemento.
Ao longo dos dois séculos seguintes, foram várias as transformações por que o conjunto passou, mas que não alteraram a sua estrutura, que se manteve como no projecto fundacional. Um corpo de três naves, de cinco tramos, e uma capela-mor rectangular foi a base encontrada pelas numerosas devoções particulares das confrarias dos séculos XVII e XVIII, que se limitaram a actualizar esteticamente o interior (com novos retábulos) e a abrir capelas laterais de tipo nicho, onde se incluíram ainda mais retábulos.
O principal período de reformulação decorativa aconteceu na primeira metade do século XVIII, coincidindo com o reinado de D. João V. Entre 1717 e 1734 edificou-se o novo retábulo-mor e, em 1735, duas outras confrarias contrataram o entalhador farense, Francisco Martins Xavier, para a realização de outras peças de retabulária. Algumas destas obras, que só poderiam ser de qualidade superior dado o estatuto do entalhador, não chegaram até aos nossos dias e foram sacrificadas no século XIX, altura em que se realizaram os actuais retábulos neoclássicos que ornamentam algumas capelas.
Só na década de 90 do século XX tiveram lugar obras de restauro, a cargo da autarquia. Apesar de mal informados sobre os trabalhos então desenvolvidos, é de presumir que a maior parte das características do templo foram mantidas."

fonte: IGESPAR
THE CACHE:
[ENG]The cache is a very small cache that holds only a logbook and a pencil, it can hold small items.
[POR]Esta é uma pequena cache que contém o logbook e um pequeno lápis e onde cabem apenas pequenos objectos.

Additional Hints (Decrypt)

[POR]Fr yá rfgnpvbanerf zhygnqb freáf. [ENG]Vs lbh cnex gurer lbh'yy trg n svar.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)