Cette cache est située sur le site d'un probable ancien habitat, qui se trouve être à l'état de ruines avancées, à ce jour.
La végétation a pris le dessus depuis longtemps. Et elle a recouvert ce parapet d'un joli manteau de mousse rase et de feuilles de lierres.
Ce site se situe entre le petit village de 'La Suchonie' et celui de 'Belaygue'. Juste sous le lieu-dit 'La Chataignade'.
Derrière, il existe une pièce d'eau (privée) et un petit ruisseau: Le Belaygue.
Le G.R. 36 passe tout près, arrivant de 'Brantôme' par les bois et continuant sur le lieu-dit 'Boulouneix'.
La cache: de type 'small'. Elle contient: un imprimé 'recommandtions' Géocaching, un stylo, un logbook (carnet) et trois babioles à échanger.
. .. ... Bon Géocaching à toutes & tous ... .. .
[uk]
An old stony rail covered with an attractive foam coat shaves and of sheets(leaves) of ivies.
This hiding place is situated on the site of a former(old) likely housing environment, which is to be in the state of advanced ruins, to this day.
The vegetation got the upper hand for a long time. And she(it) covered this rail of an attractive foam coat shave and of sheets(leaves) of ivies.
This site is situated between the small village of ' La Suchonie ' and that of ' Belaygue '. Just under the locality ' La Chataignade '.
Behind, there is a (private) ornamental lake and a small brook: Belaygue.
The G.R. 36 pass very close by, arriving from ' Brantôme ' by wood and continuing on the locality ' Boulouneix '.
The hiding place: of type(chap) ' small '. She(it) contains: a printed matter ' recommandtions ' Géocaching, a pen, a logbook ( pad) and three trinkets to be exchanged.
. .. ... Good Géocaching in all and all ... .. .