Skip to content

Pomayrols - Randonnée au calvaire Mystery Cache

Hidden : 4/12/2011
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


POMAYROLS – Randonnée au calvaire


 

La commune est adossée aux premiers contreforts de l'Aubrac, sur le versant sud de la haute vallée du Lot, entre les villes de Saint-Laurent-d'Olt et Saint-Geniez-d'Olt.
Les pentes autrefois cultivées ont fait place aux bois de chênes ou de châtaigniers entrecoupés de prairies naturelles. Sur les hauteurs, les landes de bruyères ont progressivement été remplacées par de vastes prairies et des champs de céréales.
En 1905 la commune a acheté la partie du château située à l'Est et la tour attenante. Elle y a aménagé en 1911 une école publique au rez-de-chaussée, les logements des instituteurs au 1er étage. Dans la tour: la mairie.
En 1986, cette partie a été entièrement rénovée et reconvertie en salles de réception et en logements de location. Une pièce d'angle abrite un musée où est exposée une remarquable collection d’outils agricoles d'autrefois.
Aujourd'hui, malgré les cicatrices de l'histoire et les remaniements successifs, l'ensemble à toujours bonne allure, bien que pas encore protégé au titre des monuments historiques le château avec ses deux hautes tours reste un témoin toujours debout de l'Histoire du Haut-Rouergue.
Chapelle du calvaire
Sa façade se découpe sur la crête de la colline à quelques centaines de mètres du bourg de Pomayrols.
En 1788, Marie et Christine Massabuau la firent construire à leurs frais et sur un terrain leur appartenant.
En ruine un siècle après, elle fut relevée en 1880 par les habitants du village (propriétaires de l’édifice) En 1988, lors de son bicentenaire, elle fut restaurée à l’initiative de l'amicale parisienne.



The commune is leaned with the first buttresses of Aubrac, on the southern slope of the high valley of the Lot river, between the cities of Saint-Laurent d'Olt and Saint-Geniez-d'Olt.
The formerly cultivated slopes made place with the wood of oaks or chestnuts intersected with natural meadows.
On the heights, the moors of heathers were gradually replaced by vast meadows and fields of cereals.
In 1905 it sells with the commune the part located at the East and the contiguous tower. It will arrange there a public school at the ground floor, the residences of the teachers to the 1er stages. In the tower: the town hall. In 1986, this part was entirely renovated and reconverted in rooms of reception and residences of hiring. A part of angle shelters a museum where a remarkable collection of agricultural tools of formerly is exposed.
Today, in spite of the scars of the History and the successive rehandlings, the whole with always good pace, although not yet protected with the title from the historic buildings the castle with its two high towers remains a witness always upright of the History of High Rouergue.
The chapel of the calvary
The calvary
Its frontage cuts out on the peak of the hill to a few hundred meters of the borough of Pomayrols.
It was built in 1788 by the Marie and Christine Massabuau. In ruin one century afterwards, it was raised in 1880 by the inhabitants of the village (owners of the building) In 1988, at the time of its bicentenary, it was restored on the initiative of the Parisians friendly society.


Parking
N 44°28.258
E 003°01.447


Le parcours est faisable en VTT à partir d’un certain point car au début la montée sera réservée aux sportifs aguerris.
Road biking is possible from a certain point because at the beginning the climb will be restricted to competitors.

Devant le parking vous pouvez voir cette croix.
At the car parking you can see this cross.
 


Deux agneaux reposent sur la croix.

Question 1
Combien de médaillons au total se trouvent sous les agneaux ?

a = ?    
Two lambs are based on the cross.

Question 1
How many medals are under the lambs?

a = ?

Vous allez vers cette place.
Go to this place.


 

Cette fontaine se nomme «  Fontaine NUMA AUTIGEON »

Question 2
Combien de principaux fondateurs furent à l’origine de cette fontaine ?

b = ?     

This fountain is called "Fountain NUMA AUTIGEON"

Question 2
How many main founders were the origin of this fountain?

b = ?


Vous passez devant cette maison vous apercevez à l’angle de la maison une croix avec une fontaine.
You pass by this house you see at the corner of the house a cross with a fountain.

 

Question 3
Quelle date figure sur cette fontaine ?
Un nombre de 4 chiffres
Totaliser la somme de tous les chiffres

c = ?

Question 3
What date is on that fountain?
A 4-digit number
Totaling the sum of all digits

c = ?

Vous allez sur le chemin débutant par cette croix qui porte le numéro 1
You go on the road starting with the cross marked with number 1

 

Quelques pas plus loin vous apercevez cette boite.
A few steps away you see this box.

 

Question 4
Quel animal est représenté sur cette boite ?

d = Nombre de lettres composant ce nom

Question 4
What animal do you see in the box?

d = Number of letters in this name (Add +1 in English)

Vous montez ce chemin en suivant les croix.
You go up this path by following the crosses.

 

Surveillez bien les croix que vous croisez et noter le numéro de celle ci :
Look at the crosses to note the number of the following cross :
 


Question 5
Quel chiffre était inscrit sur cette croix ?
Un chiffre romain formé de 4 lettres.
Transformer ce chiffre romain en chiffre arabe

e = ?

Question 5
What number was inscribed on the cross?
A Roman numeral made up of 4 letters.
change the Roman numeral in Arabic numeral

e = ?

Vous parvenez à Chapelle du rosaire.
You get to Chapel of the Rosary

 


A l’entrée de la Chapelle du rosaire se trouve cette porte.
At the entrance to the Chapel of the Rosary is that door.

 

Question 6
Quelle date figure sur cette porte ?
Un nombre de 4 chiffres.
Totaliser la somme de tous les chiffres.

f = ?

Question 6

What date is on that door?
A 4-digit number.
Totaling the sum of all digits.

f = ?


Prenez le chemin montant.
Go to up path.

 

Vous arrivez bientôt sur une croix plus moderne.
You will soon arrive on a modern cross.



Sur ce réémetteur vous trouver une plaque portant le nom d’une ville comportant un code postal avec 3 chiffres zéro.

Question 7
Quels sont les 2 autres chiffres restant ?
Totaliser ces 2 chiffres

g = ?

Question 7

On the transmitter you find on a plaque the name of a city with a zip code with 3 digits zero.
What are the other 2 remaining digits?
add these two numbers.

g = ?


Tout en continuant le chemin faites maintenant vos calculs :
While continuing the way you can begin your calculations :

N 44° 28.TVW
E 003° 01.XYZ


En sachant que :
Knowing that:

T  =  b
V  =  c-e
W  =  d
X  =  ( f - e ) x 2
Y  =  ( a + b ) - ( e + g )
Z  =  a – g


Vous allez trouver la cache
You'll find the cache

Finissez la randonnée en prenant le chemin sur la droite, celui ci vous ramènera à Pomayrols.
Finish the walk by go the path on the right, this one takes you back to Pomayrols.

 


En espérant que le parcours vous ai plu.
Hoping you've enjoyed the journey





Additional Hints (Decrypt)

Qnaf yr zhe qreevrer yr pungnvtavre qh fcbvyre - Va n jnyy oruvaq gur purfgahg fcbvyre

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)