Limestone is a sedimentary rock composed largely of the
minerals calcite and/or aragonite, which are different crystal
forms of calcium carbonate (CaCO3).Like most other sedimentary
rocks, limestones are composed of grains; however, most grains in
limestone are skeletal fragments of marine organisms such as coral
or foraminifera. Some limestones do not consist of grains at all
and are formed completely by the chemical precipitation of calcite
or aragonite.
Le calcaire est une roche sédimentaire composée à
plus de 50% de calcite et pouvant contenir de l'aragonite. Comme la
plupart des roches sédimentaires, les calcaires se forment soit par
accumulation de fragments de squelettes ou de coquilles calcaires
(coraux, bivalves, foraminifères, etc...) soit par précipitation
chimique ou biochimique de carbonates de calcium (CaCO3).
The limestone of Montainville is often categorized in Vigny
group. It forms a well defined unconformity-bounded
stratigraphic package that was deposited between two major
erosional events. This group includes the Calcaire de Vigny,
Calcaire de Montainville, Calcaire de Meudon, Calcaire de Vertus,
Calcaire de Laversines and Marnes de Meudon. The marine, reefal
limestones are biocalcarenites that have been collectively referred
to as Calcaire Pisolitique in 1836 by Charles d'Orbigny. At
this time, the " Calcaire pisolithique had been included in the
Tertiary.
Le calcaire de Montainville est souvent catégorisé dans le
groupe de calcaire de Vigny. Ce calcaire constitue une non
conformité stratigraphique qui a été déposée entre 2 grandes
périodes d'erosions. Ce groupe est composé du calcaire de Vigny,
calcaire de Montainville, calcaire de Meudon, calcaire de Vertus,
calcaire de Laversines. C'est un calcaire marin, calcaire de récifs
( bio-calcacrénites), qui a été nommé calcaire pisolithique
en 1836 par Charles. d'Orbigny. Ce dernier considérait ce calcaire
d'age tertaire.
Since 1836, many studies have been made and Pisolitique
limestone has generated many controversies. Most of the studies are
based on observation of fossils included in this limestone .If,
from shellfish, A. Chavan (1948) is hesitating between "a last term
of the Cretaceous and a clear affinity with the Tertiary,
foraminifera experts (Abrard and al., 1949) and ostracods experts
(Damotte & Feugueur, 1960, then Damotte 1964) are formal : Reef
Vigny was built in the Cenozoic.
De nombreuses études ont été réalisées depuis 1836, et l'age
du calcaire Pisolitique a généré de multiples controverses. La
plupart de ces études sont basées sur l'observation des fossiles de
ce calcaire. Si, à partir des mollusques, A. Chavan (1948) hésite
encore entre « un dernier terme du Crétacé et une nette affinité
avec le Tertiaire », les foraminiféristes (Abrard et al., 1949) et
les ostracodistes (Damotte & Feugueur, 1960, puis Damotte 1964)
sont formels : le récif de Vigny s’est bien édifié au
Cénozoïque.
Stratigraphy, a branch of geology , studies rock layers
and layering (stratification) Stratigraphic classification
encompasses all rocks of the crust of the Earth. Rocks have many
tangible and measurable properties and may be classified according
to any of them. Rocks may also be classified by their time of
origin or interpreted attributes, such as environment or genesis.
The international comission on Stratigraphy primary objective is to
precisely define global units (systems, series, and stages) of the
International Chronostratigraphic Chart that, in turn, are the
basis for the units (periods, epochs, and age) of the International
Geologic Time Scale; thus setting global standards for the
fundamental scale for expressing the history of the Earth.Refer to
http://www.stratigraphy.org/upload/ISChart2009.pdf
La stratigraphie est une branche de la géologie qui
étudie les couches et les stratifications des roches. La
classification stratigraphique inclut tous les types de roches
terrestres. Les roches sont classifiées en fonction de leurs
propriétés tangibles et mesurables. Elles peuvent aussi être
classifiées par la datation de leur origine, l'interprétation de
leurs attributs, leur environnement ou leur processus de
développement. Le rôle de la commission de Stratigraphie est de
définir précisément les unités globales de l’International
Chronostratigraphic Chart, qui donne les bases des unités de temps
(périodes, époques, et ages) de l'échelle de temps géologique
internationale. Ainsi, la commission définit les standards globaux
de l'échelle permettant de décrire l'histoire de la terre. Vous
pouvez consulter cette échelle :
http://www.stratigraphy.org/upload/ISChart2009.pdf
|
|
And now what do you have to do to log the cache ? First answer
to the questions below, and email to me the answers through my
geocaching profile.
- What is the colour of Pisolitique limestone ?
- How many failures, crossing the rock from top to bottom, can
you see in this quarry ?
Et maintenant, que faut il faire pour loguer cette cache ?
Simplement, répondre aux 2 questions ci dessous, et m'envoyer les
réponses par email.
- Quelle est la couleur du calcaire pisolithique ?
- Combien de faille(s) traversant le rocher de haut en bas,
pouvez vous observer au niveau de la carrière ?
Beware, the quarry is very old ,
it is recommended to stay outside and to observe it from the
opposite side of the road. Moreover, it is located along a very
busy road, at a dangerous location. It is therefore not advisable
to visit this cache with children, and it is advisable to keep pets
on a leash and to be very carreful.
Attention, le site est une
carrière très ancienne, il est recommandé de rester à l'extérieur
et de l'observer depuis le coté opposé de la route. Ce site est
situé en bordure d'une route passante, au niveau d'un virage
dangereux. Il est donc déconseillé de réaliser cette cache avec des
enfiants, et il est conseillé de tenir les animaux en
laisse.
Have a pleasant
geocaching time, Bon geocaching !