Skip to content

Entre Covas e Soajo Multi-cache

Hidden : 2/7/2010
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Esta cache leva-nos a conhecer antiga casa dos guardas florestais, e a atingir um cume de monte perto, onde pode desfrutar de umas belas vistas.

This cache takes you to a former forest ranger home and to treak toa near by peak, where you can enjoy some breathtaking views.



No final de uma caminhada

Informação / Information

Casa do Guarda / Rangers home

Português

Construídas por volta dos anos 50 para a habitação dos guardas florestais, as casas dos guardas florestais foram construídas em ou na proximidade de áreas de mata nacional e floresta, para estes as poderem a vigiar mais facilmente. Segundo os dados da Direcção-Geral do Património (DGP), o maior numero de casas é encontrado em concelhos do Norte (Arcos de Valdevez e Montalegre) e do Centro (Marinha Grande).

Das 1100 casas existentes em território nacional, segundo a Direcção-Geral dos Recursos Florestais, que tutela a vigilância das florestas, "98 casas encontram-se ocupadas com guardas, quer a título de primeira ou segunda habitação" e 30 encontram recuperadas e são utilizadas para turismo da natureza.

Portanto a grande maioria encontra-se em ruínas apesar deste património do Estado ter sido convertido, através de legislação em 1999, em casas- abrigo, destinadas a alojar turistas e a promover actividades de contacto com a natureza.

A DGP, assegura que "existe um programa de acção que está a ser desenvolvido desde 2003, dando corpo às orientações de valorização/racionalização de uso", em que a prioridade para a cedência a título definitivo é para entidades locais, "dando-se especial atenção à sua utilização para fins de interesse público", sendo o turismo da natureza uma das mais fortes alternativas possíveis, entre outras. Alguns dos imóveis são também pretendidos para servirem de pontos de vigia e apoio aos sapadores florestais. (fonte)

Como nota pessoal, noto que continuamos a espera desse reaproveitamento dos locais, e esta cache pretende mostrar uma dessa casas, em rápida ruína. Por outro lado também existe penso que 2 ou 3 bons exemplos de casas recuperadas nesta mesma freguesia, que se deviam alargar ás restantes.

casa do guardacasa do guarda

English

Built around the 50s to serve as houses for the forests rangers, the were built in or near forests for the rangers being able to watch more easily. According to data from the Direcção-Geral do Património (DGP) the northern counties (and Arcos de Vila Real) and Center (Marinha Grande), have the biggest number of houses.

Of the 1100 existing homes in the country, according to the Direcção-Geral dos Recursos Florestais, which oversees the forests, only 98 are occupied with guards, and 30 are recovered and used for tourism. So the vast majority of them are in ruins.

The DGP, declared that "there is a program that is being developed since 2003, giving guidelines for there recovery/rational use", where the priority for the outright transfer is for the local authorities, "giving up special attention to its use for public interest". Being nature tourism is one of the strongest possible uses, among others. Some of the houses are intended to serve as lookout points and support to forest firefighters. (source)

As a personal note, I notice that we are still waiting for the restorations in many sites, and this cache to show a house in rapid decay. On the other hand there is also I think 2 or 3 good examples of restored houses in this area.

imgimg

Cache

Waypoint 1 - Casa do Guarda

N 41° 53.219 W 8° 17.020
Português English

As coordenadas iniciais levam-no à uma antiga casa do guarda, que se encontra completamente ao abandono.

Neste local pode apreciar o modo de vida dos guardas florestais, a sua casa e exteriores, como os fornos, o tanque e os campos abaixo


Para obter as coordenadas para a cahe terá que anotar quantas janelas (J) tem a casa do lado Sudeste (o lado pelo qual se aproxima da casa a partir do caminho.

Não traga o carro até à casa, pois não é permitido, deixe na estrada abaixo (veja waypoint Park) e venha a pé.

The initial coordinates take you to a former forest ranger's house, which is completely abandoned.

In this site you can take a glimpse of the lifestyle of the Rangers, their home and other constructions such as furnaces, water tank and there fields below


To reach the cache you will have to take note how many windows (J) the house has on it's Southeast side (the side from were you approach the house cumming from the road.

not bring the car to the house, it is not allowed, you should leave the car in the parking spot described in the waypoints (see waypoint Park) and walk there.

imgimg

Final

Português English
A formula para o ponto final é:

N 41° 53.(248 / J)
W 08° 16.(350 × J)

A cache encontra-se num pequeno topo perto da casa, mas não tente ir em linha recta. E lembre-se que está em território do Parque Nacional, por isso respeite a natureza e se possível faça CITO

Deixem a cache exactamente como estava, olhem bem antes de a tirar, a sua sobrevivência depende disso.

Espero que gostem do passeio e apreciem a bonita paisagem deste local.

Se tiver duvidas contacte-me, pode obter o meu número enviando-me um e-mail ou tomando nota dele em qualquer uma das minhas caches.

The final point formula is:

N 41° 53.(248 / J)
W 08° 16.(350 × J)

The cache is a small summit near the house, but do not try to reach it in a straight line. And remember that in a National Park territory, so be respectful of nature and if possible make CITO

Please leave the cache exactly as it was, take a good look before taking it, it's survival depends on it

Hope you like'it and enjoy the views.

If you have any doubt contact me, you can get my number send me an e-mail or taking note of it in any of my caches.

imgimg

Additional Hints (Decrypt)

[PT] Cnen snpvyvgne, ncóf n pnfn qb thneqn é zryube frthverz cryb rfgenqãb ngé A 41° 53.266' J 8° 16.825', baqr qrirz ivene à qvervgn cnen n syberfgn. Wá cregb qb nygb qrirz nffnygne b cbagb svany cbe A 41° 53.121' J 8° 16.720', dhr é hz ybpny dhr inyr n cran n ivfvgn. N pnpur rfgá cregb qb nygb. [EN] Sbe pbairavrapr, nsgre gur enatref ubhfr vf orggre gb sbyybj gur ebnq hagvy A 41 ° 53,266 'J 8 ° 16,825', jurer lbh fubhyq ghea evtug vagb gur sberfg, guna urnq sbe gur pnpur. Arne gur gbc fubhyq pyvzo gb gur svany cbvag sebz A 41 ° 53,121 'J 8 ° 16,720', juvpu vf n cynpr jbegu n ivfvg. Gur pnpur vf arne gur gbc.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)