FRANCAIS
Le Parc de la Seille joue la diversité
topographique et naturelle : prairies, jardins et collines s' y
côtoient, bordés de promenades et de berges. Destiné à la promenade
tranquille, il offre également des terrasses et des aires de
rencontre avec bancs ou banquettes et un grand tapis vert pour les
jeux libres en famille. Au bord de la Seille, des pontons
(accessibles aux personnes à mobilité réduite) permettent la
pratique de la pêche et offrent un joli panorama sur l' île de la
Seille. Pour le confort des usagers, les grandes promenades sont
habillées de revêtements de sols différents aux vocations diverses
: pavés pour les piétons, macadam pour les rollers et trottinettes,
sols stabilisés pour les zones de flânerie et de détente.
ENGLISH
The Park plays Seille topographic diversity and
natural meadows, gardens and hills' s will rub shoulders, lined
promenades and waterfronts. Destined to walk alone, it also offers
terraces and meeting areas with benches or seats and a large green
carpet for free play family. Along the Seille, pontoons (accessible
to persons with reduced mobility) allows the practice of fishing
and offer a nice view over the island of Seille. For user comfort,
long walks are dressed flooring to different vocations: pavements
for pedestrians, pavement for roller skates and scooters, soil
stabilized areas for lounging and relaxing.