Skip to content

Circuit LAMARTINE: le chêne de Jocelyn Traditional Geocache

Hidden : 5/1/2009
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

 


Mais la nature est là, qui t'invite et qui t'aime;

Plonge-toi dans son sein qu'elle t'ouvre toujours!

Quand tout change pour toi, la nature est la même,

Et le même soleil se lève sur tes jours.

                  
                                      (A de Lamartine : jocelyn)

Petite ballade de trois quart d’heure dans les bois proches du château de St point
Small walk three quarters of an hour in the woods near the castle of St point.

 

 

C’est sur le banc au pied de ce chêne que Lamartine écrivit « Jocelyn » un ensemble de 8.000 vers répartis en neuf époques (voir description sur les sites) :
Lamartine wrote "Jocelyn" a set of 8000 lines divided into nine periods  on the bench at the foot of the oak   (see description on the site):

http://romantis.free.fr/Lamartine/html/jocelyn.html

http://www.cosmovisions.com/textJocelyn.htm

Pour atteindre la cache, proche du tombeau de Lamartine (voir la cache GC1N1RX de Gilou71)
Garez-vous au PK N46°20.680 E4°36.779 puis empruntez le chemin qui passe prés de la ferme en direction des bois vers le point intermédiaire W1  N46°20.907 E4°36.798 et continuez, en suivant le chemin marqué
To reach the cache, close to the tomb of Lamartine (see GC1N1RX the cache of Gilou71)
Park your car at
PK N46°20.680 E4°36.779 then take the path that passes near the farm in the direction of the wood to the intermediate point W1  N46°20.907 E4°36.798 continue, following the path marked

Arrivé à la fontaine, continuez sur le petit chemin qui descend sur la droite en direction de la cache
At the fountain, take the path that descends on the right towards the cache

Nb : munissez vous de bonnes chaussures ; à cause des sources le chemin est parfois un peu boueux.
 Nb: Get good shoes; sources because the path is sometimes a little muddy.

Additional Hints (No hints available.)