Skip to content

Mata de Albergaria EarthCache

Hidden : 4/16/2009
Difficulty:
4 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Mata de Albergaria
           
         Geologia e Geomorfologia

         Das paisagens naturais aqui existentes, destaca-se a presença de vegetação variada que surge intercalada por corpos geológicos e aspectos geomorfológicos que, muitas vezes, sobressaem pela sua forma e beleza. A geologia merece especial referência pela presença de dois tipos de granito: o granito do Gerês e o granito da Serra Amarela. Estes granitos encontram-se parcialmente recobertos por terrenos mais ou menos recentes como aluviões, areias e cascalheiras e, ainda, alguns depósitos de terraços fluviais. São ainda visíveis alguns filões quartzosos com orientações predominantes de noroeste-sudeste, norte-sul e nordeste-sudoeste. A geomorfologia geral desta mata é caracterizada por encostas íngremes e uma rede de linhas de água confluentes para uma espécie de bacia de recepção, onde se encontram os depósitos aluvionares, as areias e as cascalheiras. Os blocos rochosos isolados e arredondados têm, nas encostas, uma ampla distribuição e correspondem à morfologia granítica dominante na região.

             Geology and Geomorphology

         From the local existing natural landscape, highlights the presence of vegetation that is interspersed by various bodies that geological and geomorphological features, often out by their shape and beauty. The geology deserves special mention by the existence of two types of granite, the granite of Gerês and the granite of Serra Amarela. These granites are found partially covered by land more or less like recent floods, sand and gravel, and also some deposits of river terraces. Are still visible quartz with some philosophical guidelines prevailing northwest-southeast, north-south and northeast-southwest. The general geomorphology of this forest is characterized by steep slopes and a network of water lines, confluent for a kind of basin of receipt, where the alluvial deposits, the sand and gravel. The rock blocks are isolated and rounded, the slopes, a wide distribution and are the dominant granite morphology of the region.

           
   
           
         Fauna

         Nesta mata existem uma rede de linhas de água, vales e encostas que formam habitats propícios à existência de várias espécies de animais. Aqui poderemos encontrar a alvéola-branca (Motacilla alba), o cartaxo-comum (Saxicola torquata) e o pisco-de-peito-ruivo (Erithacus rubecula) mas vários outros sons são constantes e representam uma das principais formas de detecção de elementos da fauna, nomeadamente de aves.

         Nas zonas mais húmidas, predominam uma variedade de anfíbios e outros répteis como a lagartixa-de-bocage (Podarcis bocagei) ou a cobra-lisa-europeia (Coronella austriaca).

         Para visualizar ou sentir a existência de muitos outros mamíferos, terá de estar atento aos ínfimos indícios, como as pinhas roídas que denunciam a presença do esquilo (Sciurus vulgaris) ou a terra revolvida, resultado do fossar do javali (Sus scrofa).

             Fauna

         In this forest there is a network of water lines, valleys and slopes that form habitats conducive to the existence of several species of animals. Here you can find the white-wagtail (Motacilla alba), the stonechat (Saxicola torquata) and europian robin (Erithacus rubecula) but several other sounds are constant and represent a major means of detection of elements of the fauna , particularly of birds.

         In more humid areas, dominate a variety of amphibians and other reptiles such as bocage's wall lizard (Podarcis Bocage) or the Coronella austriaca (Coronella austriaca).

         To see or feel the existence of many other mammals, must be attentive to the little signs, such as rodent cones to denounce the presence of the squirrel (Sciurus vulgaris) or the land Revolver, rooting the result of wild boar (Sus scrofa).

           
   
           
         Flora

         As espécies arbóreas que marcam a paisagem desta mata são predominantemente carvalhos e medronheiros (Arbutus unedo) com destaque para o carvalho alvarinho (Quercus robur L.), vidoeiro (Betula alba L.) e salgueiro branco (Salix salvifolia Brot.).

         Das herbáceas, destaca-se a erva-dos-piolhos (Pedicularis sylvatica L.), o termentelo (Thymus caespítilius Brot.), a margarida-do-monte (Bellis perennis L.), a macela (Chamaemelum nobile (L.) All), entre outras acompanhantes dos matos. Na albufeira de Vilarinho das Furnas, na margem direita do troço que percorre uma parte da Via Romana (Geira), encontra-se uma orla de vegetação ribeirinha, com um habitat em bom estado de conservação, constituída por espécies, como o salgueiro (Salix spp.), o vidoeiro (Betula alba L.) e a gilbarbeira (Ruscus aculeatus L.), uma espécie protegida pela Directiva Habitats.

             Flora

         The trees that mark the landscape of woods are predominantly oak and arbutus (Arbutus unedo) with emphasis on the oak (Quercus robur L.), birch (Betula alba L.) and white willow (Salix salvifolia Brot.).

         Of grass, there is a grass-of-lice (Pedicularis sylvatica L.), the termentelo (Thymus caespítilius Brot.), The daisy-the-hill (Bellis perenne L.), camomile (Chamaemelum nobile (L.) All), and other companions of the bushes. In the reservoir of Vilarinho das Furnas, on the right bank of the section that runs through part of the Via Romana (Geir), is an edge of riparian vegetation, with a habitat in good repair, consisting of species such as willow (Salix spp.), the birch (Betula alba L.) and gilbarbeira (Ruscus aculeatus L.), a species protected under the Habitats Directive.

           
   
           
Como reclamar esta cache?     How can you log the cache?
Para reclamar esta cache como encontrada deverão enviar para o autor desta cache uma mensagem respondendo correctamente às seguintes questões:
  • Enviar ao owner uma descrição completa do que consegue observar à sua volta junto às coordenadas indicadas.
  • Eleger um tema relacionado com esta mata e.g. (incêndios, presença humana, fauna, flora, geologia, ameaças…) e escrever no seu registo, e na sua opinião, o que está errado, o que deve ser alterado, o que deve ser mantido ou outro qualquer aspecto que julgue interessante para a preservação deste tesouro natural.
  • Publicar fotografias de cinco assuntos diferentes da mata.
  • Durante o seu percurso irá passar por diferentes fontes e pequenos cursos de água identificados no local com diferentes nomes relativos à mata.
    Que tipo de origem de água existe nas coordenadas publicadas e qual o seu nome?

Se acredita ter concluído com sucesso os objectivos desta Earth Cache e já enviou ao seu autor todos os requisitos conforme solicitado, por favor, sinta-se à vontade para a registar como encontrada. Posteriormente iremos verificar os requisitos enviados e, caso seja necessário, contacta-lo no sentido de efectuar as devidas correcções ao seu registo.

    To claim this cache as found you should send to this cache owner a message answering correctly the following questions:
  • Send to the owner a complete description of what you can see near the published coordinates.
  • Elect a issue related with this forest e.g. (fires, human presence, fauna, flora, geology, threats…) and write in your log, according to your opinion, what‘s wrong, what could be changed, what should be maintained or other issue that you think it can be wiser to preserve this natural treasure.
  • Post photos of five different issues of this forest.
  • During your journey will pass through different fountains and small water streams, identified on site with different names related with the forest.
    What kind of water feature can you find at the given coordinates and what's its name?

If you believe you have successfully completed this Earth Cache goals and has already sent to this cache owner all the requirements as requested, Please, feel free to log it as found. Later we will verify the requirements sent and, if necessary, contact you in order to make the necessary corrections to your log.

           
ATENÇÃO     ATTENTION
Respeite e faça respeitar todas as indicações dadas pelas autoridades florestais.
Está num espaço natural puro, preserve-o como tal.
Ande apenas nos trilhos existentes, apenas deixe pegadas e leve excelentes memórias.
Não se esqueça que é um convidado na casa de outros seres, respeite-os!
Não fume ou faça fogo.
Deixe o carro nos locais apropriados e faça o percurso a pé, irá sentir-se no paraíso.

Qualquer violação destas pequenas regras poderão trazer graves consequências para si, desde pesasas multas até pena de prisão!

    Do and make the others to do respect all instructions from the forest authorities.
You’re on a natural space, keep it so.
Only walk on the existing trails, leave only your footsteps and take magnificient memories.
Don’t forget you’re a guest on the others being house, respect them.
Do not smoke or fire.
Leave your car at the proper places and walk along, you’ll fill in heaven.

Any violation of this small rules can give you serious penalties including heavy fines or even imprisonment.

           

"Há sítios no mundo que são como certas existências humanas: tudo se conjuga para que nada falte à sua grandeza e perfeição. Este Gerês é um deles."

Miguel Torga, Diário VII

       
Platinum Earthcache Master Planet Earth Institute Worldwide

Additional Hints (No hints available.)