Sur le chemin de la grotte de Jocelyn , je vous propose la
découverte d’un panorama magnifique sur le val lamartinien au
sommet d’une colline abritant un camp retranché datant du
néolithique.
On the way to the cave Jocelyn, I suggest the discovery of a
magnificent panorama on the val Lamartinien, on a hilltop where is
a camp dating from the Neolithic.
Ce site a été fréquenté par les celtes et les gallo-romains et on y
trouve encore de nombreux vestiges archéologiques.
This site has been frequented by the Celts and Gallo-Roman and
there are still many archaeological rests
Partir du PK N46°20.571 E04°42.504 from
PK N46°20.571 E04°42.504
Prendre le sentier GR à coté du réémetteur en direction de la table
d’orientation.(balisé jaune)
Take the GR path next to the Radio
transmitter in direction of the table of orientation . (Marked
yellow)
la cache contient un indice permettant de trouver la cache
finale "circuit LAMARTINE: Jocelyn
#2 (la grotte)" GC1PJE4
the cache contains a clue for finding the final
cache "circuit LAMARTINE: Jocelyn # 2 (the cave)
" GC1PJE4
Attention: il y a une CISTE pas
très loin (c'est Gilou71 qui est tombè dessus)
Warning: There is a CISTE not far (which is
Gilou71 fell above)
Le conteneur est une petite boite cylindrique pouvant contenir de
petits objets
The container is a small cylindrical box containing small objects,
a log book and a pencil