Skip to content

Apeks brothers Mystery Cache

This cache has been archived.

Leptoceratops: Hello!
I'm archiving your cache as it has been disabled for more than a one month and it is lost, completely damaged or inappropriate. Caches should be visited and maintained within 30 days after disabling.
Archiving a geocache is meant to be a permanent action. If a cache is archived by a reviewer or staff for lack of maintenance, it will not be unarchived.

If there are still leftovers from container I would appreciate if other players could collect them so that there is no trash in the nature.

Happy geocaching!

More
Hidden : 4/2/2009
Difficulty:
4 out of 5
Terrain:
3.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

LV:  Dotajās koordinātēs Jūs slēpni neatradīsiet. Lai atrastu slēpni, Jums ir jāatrisina mans uzdevums!

ENG:  At given coordinates, you will not find a cache. To find a cache, you will need to solve my task!





LV: Šajā bildē ir paslēpts ziņojums!! Atšifrējiet to un Jūs atradīsiet slēpni. Kad būsim atkodējuši ziņojumu, iegūsim koordinātes, kur nebūs slēpnis. Īstā vieta būs netālu. Tādēļ, izmantojot atkodēto tekstu, to atradīsim Kas mums varētu palīdzēt? Vēlams izmantot visu ko var no šīs lapas, vai tas butu fons, vai ieteicamā mājaslapa vai papildus hints. Varbūt varam izmantot visus ?
ENG: There is a message hidden in this picture! Decypher it and you will find the hideout. When you have decyphered the message you will have coordinates, but not for the hideout. The real hideout will be very close by. Therefore, let's try to find it using the text! What can help you? Well, you could use everything from this page - background, links or maybe additional hint - use them all!

 

LV: P.S. Kāpēc slēpņa nosaukums ir tieši tāds? To Jūs uzzināsiet, ja atrodot slēpni, izlasīsiet lapaspusi numur divi
ENG: P.S. Why such name for hideout? You will find it out, when you find the hideout and read page #2.

 

LV: Lūgums slēpni nolikt atpakaļ tur kur tas bija, kā arī pārcliecinamies ka vāciņš ir labi aizstaisīts ciet. Veiksmi meklešanā un risināšanā. Esiet uzmanīgi.
ENG: Please put cache back as it was and be sure that cover is locked very well! Good luck in your search and be carefull!

 

Flag Counter

Additional Hints (Decrypt)

NFPVV Fyrrcawn ngenfunanv: Xervfnn/nneznyn Gb svaq n pnpur: Yrsg/bhgfvqr

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)