Skip to content

Montedalcobar Multi-cache

This cache has been archived.

CMAgueda: Considerando os recentes logs, e tendo em conta as dificuldades tidas com o percurso desta multi-cache, iremos proceder à sua desactivação.
No entanto, e porque consideramos importante dar a conhecer os recantos deste lugar, pretendemos colocar uma outra cache neste local.

More
Hidden : 3/20/2009
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

 

Por entre o xisto e o granito, em plena Serra do Caramulo, encontra-se a freguesia de Macieira de Alcôba no concelho de Águeda, originalmente designada por Montedalcobar.

Esta é uma região marcada pela própria história, costumes e tradições. Entre eles, o antigo uso feminino do capucho de lã ou de burel escuro ou preto, a saia rodada e a chinela, sem esquecer a distribuição do pão na mesa de granito após os funerais.

Ocupando uma zona de contacto de xisto ante-câmbrio com o granito, a localidade usou tradicionalmente estas rochas como materiais para as suas construções. A própria Igreja Paroquial é uma reconstrução essencialmente de granito, material da região. No seu interior, pode-se encontrar várias peças com origens em séculos passados, como o Calvário com Cristo e S. João em placa de calcário, a escultura da Virgem com o menino também em calcário e o púlpito de granito.

De difícil acesso em tempos não muito longínquos, Macieira de Alcôba ainda possui, no seio da comunidade, as suas tradições antigas, os aspectos linguísticos e as particularidades etnográficas que distinguem estas aldeia serrana na região em que se insere. 

A par das características da sociedade e do próprio modo de vida comunitário que a caracterizava, esta aldeia insere-se num ambiente de beleza natural e paisagens deslumbrantes com as suas nascentes naturais e pequenas corgas que atraem o visitante a este lugar encantador.  

 

 

 

PORTUGUÊS

ENGLISH

A CACHE:

Esta é uma multi-cache que procura orientar os que a procuram num pequeno percurso pelos caminhos da aldeia. Ao chegar à entrada da aldeia, sugerimos que estaciones o carro junto da igreja, para que possas percorrer os trilhos da multi-cache a pé.

Cada ponto da cache é versado sobre três das principais características do modo de vida comunitário: a água, o sol e o pão.

O 1º ponto da cache constitui um pequeno cartão (tamanho cartão de crédito) com as coordenadas seguintes.

O 2º ponto (também um pequeno cartão, semelhante ao anterior) levar-te-á para o local onde o sol reina, sendo que o 3º ponto (e último) implica uma paragem para visitar a piscina natural de Macieira, local de rara beleza, antes de alcançares o tesouro.

Esta cache faz ainda parte de uma "Rota dos Moinhos" em Águeda, o que significa que, embora individual e com coordenadas geográficas próprias sem qualquer relação com outras, esta cache está relacionada com os moinhos, possuindo um contexto ambiental semelhante.

THE CACHE:

This is a multi-cache that will take you in a small walk through the village paths. When you arrive, it’s easier if you park next to the church.

Each point of the multi-cache symbolizes three main characteristics of the communitarian way of life: the water, the sun and the bread.

The 1st point has just a small card (similar to a credit card) with the coordinates to the following point.

The 2nd point (also a small card, similar to the first one) will take you to where the sun reigns; the 3rd point (and last) will need you to visit the natural swimming pool of Macieira, a place of astonishing beauty, before you can reach the treasure.

This cache is part of a “Watermill Route” in Águeda, which implies that, though individual and with geographic coordinates of its own without any relations with others, this cache is related to the watermills, with a similar environmental scenery.

"Rota dos Moinhos"

O moinho de água é característico do concelho de Águeda, nomeadamente das zonas serranas da região. É um marco distintivo na paisagem rural, evidenciando ao mesmo tempo a sabedoria e técnica popular no aproveitamento das potencialidades endógenas do seu meio envolvente.

Watermill Route”

The watermill is commonly found in the municipality of Águeda, namely in the mountains of the region. It is a distinctive landmark of the countryside, pointing out both the wisdom and the popular technique used to exploit the natural resources of the surrounded environment.

Pontos de interesse:

Aproveita ainda a tua passagem pela aldeia de Macieira de Alcôba para saborear a gastronomia típica no Restaurante local situado na antiga escola primária. Há ainda uma outra cache, no topo da aldeia, junta da Capela de Macieira, a partir de onde poderás admirar a vista privilegiada.

Poderás ainda conhecer a aldeia vizinha do Carvalho (onde existe uma outra cache), assim como a zona serrana que ultrapassa as fronteiras de Águeda e que te levará ao concelho vizinho (Tondela) e à Serra do Caramulo.

Points of interest:

Take the opportunity to savour the typical gastronomy at the local restaurant located in the old primary school. There is still another cache, at the top of the village, next to the Chapel of Macieira, from where you can admire the spectacular view.

You can also visit the neighbour village of Carvalho (where there is another cache), as well as the surrounding mountains over passing the boarders of Águeda, which will take you to the next municipality (Tondela) and to the Caramulo Mountain.

Additional Hints (Decrypt)

qn obpn qn zvan, frthr cnen n Nmvauntn

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)