Skip to content

Sudokache: L'arborétum de Pezanin Multi-cache

Hidden : 11/16/2008
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


L'Arboretum de Pézanin : 

Pour cette second sudokache (voir Ballade à Berzé la ville GC1HHK6) je vous propose une courte ballade autour de l’étang en suivant les rives avec un thème botanique. Vous devrez trouver des arbres particuliers repérés par des étiquettes identiques à celle-ci-dessous :
For this second sudokache (see ballade à Berzé la Ville GC1HHK6) I propose a short stroll around the pond along the banks with a botanical theme.You will find trees with label the same as this below:

 

Etiquette

 

Il vous faudra relever dans chaque cas l’indication en haut à gauche de l’étiquette qui vous donnera un indice pour remplir la grille de sudoku
You will note in each case, indication on the top left of the label that will give you an indice for filling boxes of the sudoku grid

Nb : comme vous pourrez le voir le parc est très vaste ; vous pourrez donc a votre guise sortir des sentiers battus pour en découvrir les merveilles. Le petit tour qui vous mènera à la cache n’a pour ambition que de vous faire découvrir le site. A vous de compléter selon votre envie 
NB: As you can see the park is very large, you can so continue your way off the beaten path to discover  wonders. The small path which will take you to the cache had only the ambition to make you discover the site. You can continue as you want

 En automne

Le site :

Créé en 1903 par Philippe de Vilmorin sur 27 hectares dont 5 ha d'étang, l'arboretum de Pézanin permet la découverte de 450 espèces d'arbres et d'essences rares du monde entierdans un cadre remarquable.
Created in 1903 by Philippe de Vilmorin on 27 hectares of which 5 ha for the pond, the arboretum of Pézanin allows the discovery of 450 species of trees and rare species around the world in a remarkable site.

Il est propriété de l'état depuis 1935 et géré par l'O.N.F. (Office National des Forêts) depuis 1969. Son créateur tenta d'acclimater de nombreuses espèces du monde entier dont certains spécimens ont survécu jusqu'à aujourd'hui malgré les tempêtes de 1982,1983 et 1999.
It is owned by the state since 1935 and managed by the ONF (Office national des forêts) since 1969. Its creator tried to acclimate many  species worldwide's, including some specimens have survived until today despite the storms in 1982.1983 and 1999.

Trois circuits balisés et un étiquetage des végétaux permettent une visite didactique de l'arboretum, l'un des plus riches de France. A voir particulièrement un chêne hétérophile (qui possède deux sortes de feuilles), une collection de 37 variétés d'érables du Japon, de Chine et d'Amérique du Nord, des cyprès chauves et leurs racines pneumatophores, qui leur permettent de ne pas s'asphyxier en zone marécageuseet le fameux séquoia géant de Californie... 
Three  staked circuits ,  with labeled plants    allow  you a didactical visit of the arboretum, one of the richest in France. you can see a particularity , an oak  hétérophile (which has two kinds of leaves), a collection of 37 varieties of maples from Japan, China and North America,some bald cypresses and their roots pneumatophores that they can't to asphyxiate   in marshy area and the famous giant sequoia in California ...

L'arboretum est ouvert toute l'année, l'entrée y est gratuite. La pêche est autorisée dans l'étang (carte obligatoire). Pour préserver ce site, la cueillette, l'usage d'instruments sonores et les feux en dehors de l'aire réservée sont interdits. Merci de tenir vos chiens en laisse et de ne pas jeter de détritus.
The arboretum is open all year, entry is free. Fishing is allowed in the pond (card required). To preserve this site, the collection, use instruments sound and make fire outside of the reserved area is prohibited. Thank you to keep your dog on a leash and not throwing litter.

 

Géré par l'ONF, appuyé par Ushuaïa après les tempêtes de 1999 et la Canicule de 2003, L'arboretum fortement endommagé avait besoin d'un sérieux coup de pouce. Aujourd’hui le parc bénéficie d'un programme de sauvegarde pour les 450 espèces répertoriées originaires du monde entier. 
Managed by the ONF, supported by Ushuaia after the storms of 1999 and the 2003 heat wave strongly damaged, the arboretum needed a serious boost. Today the park has a backup program for the 450 species from around the world.


Autour de l'étang, ce sont 27 hectares de promenade, on peut y pêcher, s'y reposer ;
une aire de pique-nique, avec tables, bancs et barbecues, a été aménagée à proximité... à l'ombre de ces géants protecteurs, en fonction des saisons et des floraisons
Around the pond, it is 27 hectares of walk, you can fish, relax, a picnic area with tables, benches and barbecues, was built near ... in the shadow of these giants guards, according to the seasons and blooms

 

La grille à remplir

La grille vierge

 

Les coordonnées d’une case sont repérées en lignes et colonnes
The coordonates of a case are identified in rows and columns

Exemple : la case A3 contient la valeur 2
Example: A3 box contains the value 2

 
Garez-vous au PK N46°21.060  E004°29.284

Park near PK N46°21.060  E004°29.284

 
Puis commencez votre tour de l’étang dans le sens horaire en rejoignant le point
Then start your tour of the pond in clockwise reaching the point

 
P1 :  N46°21.028 E004°29.210 début de la première partie du parcours
beginning of the first part of the circuit

 
trouvez alors les indices ci-dessous et remplissez la grille de sudoku
then found the indices below and fill the boxes of the sudoku grid

 

Arbre/tree

Etiquette/label

 

1

Chêne étoilé

C .xyz.2004.S8

A1=x ; G7=y ; C4=z

2

Parrotie de Perse

RS.xyz.2004.S48

F1=x ; B9=z

3

Chêne de Banister

C.xyz.1989.S01

B5=x ; I8=y ; I6=z

4

Betula albosinensis

C.xyz.1982.S02

D6=x ; F7=y ; C1=z

 
Rejoignez maintenant le départ du sentier botanique au point N46°20.998 E004°29.065

Now join the departure of the Botany path at the point N46°20.998 E004°29.065

 
Combien d’espèces botaniques sont recensées dans l’arboretum c’est xy : F9=x 
How many botanical species are identified in the arboretum it’s xy : F9=x 

 
Continuez en direction du point P2 N46°21.026 E004°29.028 pour la seconde partie du parcours
Continue to the point P2 N46°21.026 E004°29.028 for the second part of the circuit

 
Trouvez alors les indices ci-dessous et continuez de remplir la grille de sudoku
Then found the indices below and continue to fill the boxes of the sudoku grid

 

Arbre/tree

Etiquette/label

 

5

Ginko Biloba umbrella

S0.xyz.2004.S03

G1=x ;H5=y

6

Hêtre à feuilles lacinières

S0.xyz.1910.S01

B3=3-x ;G9=y ;D5=z

7

Thuya géant

N0.xyz.1945.G01

A4=x+5 ;E6=y ;E7=z

Maintenant vous pouvez compléter la grille de sudoku et en déduire les coordonnées de la cache qui est tout près.
Now you can complete the sudoku grid and deduce the coordinates of the cache that is nearby.

Rejoignez la cache en  N46°21.A9 (A2-G3) I4  E004°29.(G5-D4) E8 F6
Join the cache at  N46°21.A9 (A2-G3) I4  E004°29.(G5-D4) E8 F6

Bonne ballade ; Good ride

Si vous avez un peu de temps, ne manquez pas de voir :
If you have a little time, be sure to see:

La Galerie Européenne de la Forêt et du Bois 
The European Gallery of the Forest and Wood


Ouvert depuis l'automne 2002, la Galerie est située entre le village de Dompierre les Ormes et l'Arboretum.

Open since autumn 2002, the gallery is located between the village of Dompierre Ormes and the Arboretum.
Le contenu est remarquable : musée présentant des expositions permanentes sur la forêt dans le monde et en Bourgogne, permettant de découvrir le bois, son utilisation et les liens qui unissent la forêt
et l'homme, salle de documentation, auditorium accueillant les conférences et enseignements. Ouverture : de 10 à 12 heures et de 14 à 17 heures.
The content is remarkable, museum with permanent exhibits on the forest in the world and in Burgundy, to discover the wood, use and the links between the forest and man, documentation room, auditorium hosting conferences and lessons . Open from 10 to 12 hours and 14 to 17 hours.

 Entrée payante 4€ (adultes)  gratuit le 1er dimanche de chaque mois.
Entrance fee € 4 (adults) free on the 1st Sunday of each month.

Site :www.dompierrelesormes.com  et  www.gefb-cg71.com  N46°21.349 E004°29.225

 

Additional Hints (Decrypt)

fbhf har fbhpur, qreevrer har cvreer haqre fgenva, oruvaq n fgbar

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)