Skip to content

Escadas Traditional Geocache

Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


ESCADAS



Original cache description::


“ … after this cache you have done with stairs. The next days you use only lifts. I stopped counting at 1500, but I can assure you, there are more.

You will have a walk on the backbone of the island. You can also start at Achada da Teixeira (a place above Santana). In this case you can also log the caches “Pico Ruivo” and “Pico do Jorge”. Respect if you do so!

Take the ER 104/228 to the Encumeada Pass. There you can park your car. It’s also a busline available to the pass. More information you get out of the hiking guide of Sunflower Books (John and Pat Underwood) or the guide of Raimundo Quintal (Levadas and Footpaths on Madeira – available in several languages).

If the weather is similar to that when I did the walk, you will have breath taking views. But be aware you are walking on the top of the island and the weather can change very quickly. Anorak and mountain boots are a must. Take to eat and to drink with you (I needed 2 litres).

Descrição original da cache:

“… depois desta cache já acabaste com as escadas. Nos dias seguintes você usa apenas elevadores. Parei de contar em 1.500, mas posso garantir que há mais.

Você fará um passeio pela espinha dorsal da ilha. Também pode começar pela Achada da Teixeira (localidade acima de Santana). Neste caso poderá também registar as caches “Pico Ruivo” e “Pico do Jorge”.  Tenha atenção, se você fizer isso!

Siga pela ER 104/228 até à Passagem da Encumeada. Lá você pode estacionar seu carro. Também é uma linha de ônibus disponível para o passe. Mais informações poderá obter no guia de caminhadas da Sunflower Books (John e Pat Underwood) ou no guia de Raimundo Quintal (Levadas e Veredas na Madeira – disponível em vários idiomas).

Se o tempo estiver semelhante ao de quando fiz a caminhada, você terá uma vista de tirar o fôlego. Mas esteja ciente de que você está caminhando no topo da ilha e o tempo pode mudar muito rapidamente. Anorak e botas de montanha são obrigatórias. Leve para comer e para beber com você (precisei de 2 litros).”

RECOMENDAÇÕES / RECOMMENDATIONS

- Procurem estacionar sempre em segurança;
- Deixem a cache sempre bem escondida e protegida;
- Levem sempre material de escrita;
- Leiam a descrição;
- Aproveitem para fazer outras caches nas várias localidades da ilha da Madeira que vão visitando e divirtam-se;
- Qualquer dúvida ou questão envie-nos mensagem. Responderemos o mais rapidamente possível.

Qualquer ajuda é sempre bem apreciada, caso o container se tenha extraviado ou danificado e o logbook esteja cheio ou molhado.  Obrigado.

ENGLISH:
- Always try to park safely;
- Keep the cache always well hidden and protected;
- Always carry writing material;
- Read the description;
- Take the opportunity to make other caches in the various locations on the island of Madeira that you visit and have fun;
- Any questions or concerns please send us message. We will respond as soon as possible.

Any help is always appreciated, if the case or container has been lost or damaged and the logbook is full or wet. Thank you.

Jede Hilfe ist immer willkommen, wenn der Behälter verloren gegangen oder beschädigt ist und das Logbuch voll oder nass ist. Danke schön.

 Dados históricos desta cache: / Historical data from this cache:

This cache was created on 16 Nov 2008 by Buzicos da Madeira. Adopted by Cidinho & Lia from “bacalhau” on 15 Mar 2024! / Esta cache foi criada a 16 Nov 2008 por Buzicos da Madeira. Adotado por Cidinho & Lia de “bacalhau” em 15 de março de 2024!

Additional Hints (Decrypt)

Fgnaqneq Znqrven uvag ;-)

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)