Skip to content

Lusitani: Pinhal Interior Sul Traditional Geocache

Hidden : 7/13/2008
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Lusitani Pinhal Interior Sul

Lusitani: Pinhal Interior Sul | Mação |Proença-a-Nova | Oleiros |Sertã | Vila de Rei

pt
en

O Pinhal Interior Sul é uma subregião estatística portuguesa, parte da Região Centro, e dividida entre o Distrito de Castelo Branco e o Distrito de Santarém. Limita a norte com o Pinhal Interior Norte e a Cova da Beira, a leste com a Beira Interior Sul, a sul com o Alto Alentejo e a oeste com o Médio Tejo. Área: 1903 km². População (2001): 44 803.

Compreende 5 concelhos: Mação, Proença-a-Nova, Oleiros, Sertã e Vila de Rei.

The statistical portuguese subregion called Pinhal Interior Sul is part of the Center Region and it is divided between the Castelo Branco District and Santarém District. Has its limits to the north by Pinhal Interior Norte and Cova da Beira, to the east limited by Beira Interior Sul, to the south is limited by Alto Alentejo and to the west by Médio Tejo. Its total area has 1903 km², Population (2001): 44 803.
It has 5 countys: Mação, Proença-a-Nova, Oleiros, Sertã e Vila de Rei.

top
Alguns detalhes que consideramos relevantes
Some details that we consider relevant

Mação

É uma zona de riqueza paleotológica de extrema importancia, assim como no campo da arqueologia principalmente da época romana. Temos a estação arqueológica ocupada desde meados do século I aos inícios do século V que demonstra e realça essa importancia. Entre os materiais aqui exumados, salientam-se diversos instrumentos de ferro, que indicam a existência de uma forja destinada à produção de utensílios agrícolas.

Recentemente foram descobertos paineis de arte rupestre que, segundo especialistas, têm mais de 20.000 anos, nas margens da ribeira de Ocreza que vieram complementar a arte parietal já conhecida na gruta do Escoural. Existem inúmeras antas no concelho mas apenas uma em perfeito estado de conservação - A Anta da Foz do Rio Frio - em Ortiga.

O concelho possui abundantes serras de onde se avistam deslumbrantes paisagens e é atravessado pelo rio Tejo e por dezenas de ribeiras. Destacam-se os bosques de pinheiro bravo e os cabeços cobertos de plantas silvestres (tomilho, rosmaninho, poejo e orégãos, entre muitas outras) que abrigam aves como a águia, o milhafre, a perdiz, o corvo ou o tentilhão, além de raposas, texugos e lebres.

Ainda se podem praticar desportos náuticos nas albufeiras do Tejo (Ortiga) e da ribeira da Pracana (Envendos), ou nadar na praia fluvial da Barragem da Ortiga.

A terra dos 3 A's, boas Águas, bons Ares e bom Azeite, tem muito para oferecer também ao nível gastronómico, muito variado que inclui óptimas azeitonas, presuntos e enchidos, e especialidades como o cabrito assado em forno de lenha, o arroz de lampreia ou o ensopado de enguia.

Mação

It is very wealthy and of extreme importance in the palaeontology and archaeology point of view, mainly about the roman era. It has the archaeological station occupied since about the first century to the V century to demonstrate it. From all the pieces gathered there are several iron instruments that indicate the existence of a blacksmith shop which was used to produce farm utilities.

Some 20.000 years old rock art was found recently on the margins of Ocreza River which came to enlarge the already known collection of wall art on Escoural cave. There are countless Antes all over the county but only one in perfect shape - The Anta da Foz do Rio Frio - in Ortiga.

The county has many hills from where you can enjoy the sight of wonderful landscapes and the river Tagus crosses it. There are also some pine tree woods and the small hills are crowded with wild plants (thyme, rosemary, pennyroyal, oreganos among many others) that are shelter for all kinds of birds like eagles, milvus, partridge, crows or chaffinch. And on the ground you may cross some foxes, "texugos" and wild rabbits.

In Mação you can also enjoy nautical sports in Tagus reservoirs (Ortiga) and in Pracana dam (Envendos), or also you can swim at the river beach of Ortiga's dam.

The land of the 3 A's - Good waters (Água), nice air and great Olive Oil (Azeite), has much to offer also in terms of regional food. They have great olives, excellent ham and delicious stuffed pork sausages. Some special dishes are Lamb cooked on a wood fuel stove oven, lamprey rice or the eel stew.



Anta da Foz do Rio Frio Arroz de Lampreia | Lamprey Rice Gravura Rupestre

Proença-a-Nova

O concelho de Proença-a-Nova não tem um grande património arquitectónico ou manumental, mas oferece ao visitante um grande conjunto de recursos naturais, além de o caracterizarem, favorecem em larga escala o turismo rural e a prática de actividades ao ar livre. Tem boas condições para a pesca, caça, passeios pedestres e ainda, para os mais radicais, proporciona experiências como o páraquedismo na pista das Moitas, a canoagem, o rappel ou mesmo a escalada.

Proença-a-Nova destaca-se também pela beleza das paisagens, contando com eventos sazonais como o das cerejeiras em flor - na primavera. Os vales cobertos de campos de milho e olivais são um manjar para os olhos, assim como os verdes pinhais.
Juntamente com toda esta flora radiosa, e para complementar o ambiente, podemos visitar a garganta granítica do Vale de Almourão ou os enormes rochedos sobre a Ribeira de Ocreza.

Para relaxar, as praias fluviais de Aldeia Ruiva, Malhadal e Fróia deverão sem qualquer dúvida ser visitadas, assim como as aldeias de xisto muito características desta região.

Passando pelo centro de Proença-a-Nova não deverão deixar de visitar a Igreja Matriz e a Igreja da Misericórdia que tem um sacrário que remonta ao século XVI.

A riqueza arqueológica do concelho é incontestável, como provam os restos de antas encontrados nas freguesias de Sobreira Formosa e Proença-a-Nova. E, como não poderia deixar de mencionar, a bonita ponte de cinco arcos do Malhadal - feito atribuído aos romanos.

No campo gastronómico sobressaem os sabores rurais, destacando-se os suculentos enchidos, como o típico maranho, um excelente queijo de cabra e muitos pratos tradicionais como a feijoada com couves, o cabrito, a petinga de escabeche ou mesmo as migas de peixe do rio.

Proença-a-Nova

The municipality of Proença-a-Nova has not a very large architectonic or monumental patrimony but it has huge natural resourses to display to the visitors, which are in favour for the rural tourism and the practice of outdoor activities. It has excellent condition to the practice of fishing, hunting, pedestrian strolls and, for the most radical ones, there are the possibility to experience parachutting (skydive), cannoing, rappel and mountain climbing.

Proença-a-Nova has wonderful landscapes, with many season events like the cherry in bloom - in the spring. The valleys covered with corn fields and olive trees are a special display that meet the eye, such as the greenish pine woods.
All this meet geologic events like 'garganta granítica of the valley of Almourão or the huge rocks over Ribeira de Ocreza.

To relax you can enjoy the riverside beaches of Aldeia Ruiva, Madalhal and Fróia, which should be visited, and also the schist villages very characteristic of this region.

In Proença-a-Nova Village you can visit the Main Church and the Misericórdia Church which has elements from the XVI century.

The archaeological richness of the county is unquestionable, and the remains of the many antes found in Sobreira Formosa and Proença-a-Nova are proof of it. And we should also mention the beautiful 5 arches bridge of Malhadal - Roman era.

"Food-wise" the rural flavour take a stand with the fabulous pork sausages, like the typical "maranho", the excellent goat cheese and many traditional dishes like beans and Portuguese cabbages, the lamb or the "petinga" covered with onion and tomato. And don't forget the river fish "migas".



Schist Villages | Click for more info. Skydive in Proença-a-Nova Lamb

Oleiros

O concelho de Oleiros está situado numa zona montanhosa marcada pela floresta e pelos rios, ribeiros e nascentes de água, o concelho de Oleiros oferece sobretudo ao visitante a beleza paisagística do seu património natural.

Trata-se de uma zona que conserva intactas muitas das suas características e raízes rurais, como se pode apreciar em Álvaro, uma das «aldeias de xisto», que mantém essa ligação ancestral entre a natureza e a identidade cultural da população.

A abundância de ribeiras que atravessam o concelho favorece a pesca desportiva, enquanto diversos percursos pedestres convidam o visitante a explorar os locais de interesse paisagístico e os pontos panorâmicos, nomeadamente nas margens do rio Zêzere, na Serra do Muradal ou na maravilhosa zona de cascatas de Fraga de Água d'Alta.

O concelho dispõe, igualmente, de um interessante conjunto de capelas e igrejas espalhadas pelas diferentes povoações, com destaque para a Igreja Matriz (séculos XVI-XVIII, com belos azulejos e talha dourada), a Igreja da Misericórdia (século XVI) e a Capela de Nossa Senhora Mãe dos Homens (século XVIII), na vila de Oleiros.

À mesa, predominam os sabores rurais através de especialidades como o conhecido cabrito estonado de Oleiros (assado com pele, como o leitão), as trutas grelhadas, o coelho panado ou a sopa de castanha, para além de doces tradicionais como o bolo de mel ou as filhós e de uma apreciada aguardente de medronho local.

Oleiros

The municipality of Oleiros is located at a mountainous zone full of forests, rivers, streams and natural springs, the main tourist asset of the county of Oleiros is precisely the beauty of its natural patrimony.

This unspoilt region preserves intact many of its rural characteristics and roots, as may be seen at Álvaro, one of the «schist villages», where the timeless relation between the population's cultural identity and nature may still be appreciated.

The abundance of streams that cross the county favour fishing, whereas several walks and trails invite visitors to explore the most scenic spots and viewpoints, namely at the banks of the River Zêzere, the Muradal mountains or the wonderful waterfalls at Água d'Alta (high water).

The county also boasts of a series of interesting chapels and churches, such as the Mother Church (16th-18th centuries, displaying beautiful tiles and gilded woodwork), the Miserichord Church (16th century) and the Chapel of Our Lady Mother of Men (18th century), at the small town of Oleiros.


At table, rural flavours predominate and the region boasts of specialities such as the famous cabrito estonado of Oleiros (roasted with crisp crackling), grilled trout, breaded rabbit or chestnut soup, besides traditional desserts such as honey cake and filhós (a kind of puff pastry) and medronho, a popular local firewater.

Alvaro | Capela Chestnut Soup

Sertã

O concelho da Sertã apresenta, para além da paisagem com rios, ribeiras e albufeiras que se desenham por entre uma enorme mancha verde, um património histórico e cultural de interesse que inclui desde calçadas e pontes romanas a castelos medievais e ricas igrejas.

O nome de Sertã tem origem na curiosa Lenda da Celina, a mulher de um nobre lusitano que, cheia de raiva pela morte do marido na luta contra os romanos, teria avançado com uma sertã (frigideira) cheia de azeite a ferver contra os inimigos, prestes a entrar no castelo, forçando-os a recuar.

Na sede do concelho, vale a pena admirar a Igreja Matriz (século XV), em estilo gótico e com ricas talhas douradas e azulejos dos séculos XVI e XVII, a vizinha Capela da Misericórdia (séculos XVI-XVII), e o belo pelourinho, do século XVI, em forma uma pirâmide quadrangular com a Cruz de Malta, a esfera armilar e o brasão da vila.

A segunda maior vila do concelho, Cernache de Bonjardim, possui também uma bonita Igreja Matriz dos séculos XVI e XVII onde se destacam os azulejos setecentistas.

As várias barragens no concelho da Sertã, como a de Castelo de Bode, da Bouçã e do Cabril, oferecem belas paisagens e a possibilidade de praticar desportos náuticos, e a imensa extensão de matos e pinhais proporciona a oportunidade de passeios tranquilos.


Em quase toda a região, fabricam-se boas aguardentes de frutos locais, como cerejas, ameixas, pêssegos e medronhos. Na doçaria destacam-se os cartuchos de Cernache do Bonjardim.


Sertã

The county of Sertã presents, besides the views with the rivers, streams and dams which are designed between the extensive green areas, an historical and cultural patrimony of the most interest like Portuguese stone walks, roman bridges, medieval castles and rich churches.

The name "Sertã" has its origins over the curious legend of Celina, the wife of a Lusitanian noble man that, filled with hunger because of the death of her husband in the fight against the Romans, would have challenged the enemies that were about to enter the castle with a "sertã" (another Portuguese word for frying pan) filled with hot olive oil, forcing them to retreat.

It is worth the visit to the main church (15th century), gothic style with fine gilded woodwork and tiles from the 16th and 17th centuries, and also its neighbour - the Misericórdia Chapel - from the 16th and 17th centuries. You can also notice the marker (pelourinho) from the 16th century, with quadrangular pyramidal shape with the carved Malta's Cross, the armillary sphere and the village's symbol.

The second largest village of the county, Cernache de Bonjardim, also has a beautiful church from the XVI and XVII centuries where some XVII tiles can be found.

The several dams in the county, like Castelo de Bode, Bouça and Cabril, offer beautiful landscapes and the possibility to practice water sports, and the huge woods give the visitor an opportunity to do some nice and relaxing walking.

Everywhere in the region they make an excellent fruit firewater with cherries and plums, peaches and "medronhos". Sweet flavours with Cernache do Bonjardim Cartuchos (see picture).


Sertã by night Pelourinho Cartuchos de Cernache do Bonjardim

Vila de Rei

O concelho de Vila de Rei está coberto de extensos pinhais fica situado precisamente no meio de Portugal, geográficamente falando, como indica o Picoto da Melriça, um dos seus monumentos mais interessantes: a torre, construída a uma altitude de 600 metros, marca o centro geodésico do país e proporciona uma fantástica vista panorâmica sobre um horizonte vastíssimo. Se o tempo estiver claro, sem nevoeiro, é possível ver a Serra da Estrela que está a 100 km de distância.
No mesmo espaço físico também podem visitar o pequeno Museu da Geodésia.

Outra curiosidade natural do concelho de Vila de Rei é o conhecido Penedo Furado, actualmente adaptado para acolher dois miradouros, com um carreiro sobre uma plataforma rochosa rodeada de árvores e pequenas quedas de água; a beleza do local atrai muitos visitantes, pelo que conta com diversas infra-estruturas turísticas.

Na sede do concelho, vale a pena visitar a Igreja Paroquial, do século XVIII, e a Capela da Misericórdia.

Outro local de grande interesse é o Castro de São Miguel, situado no cimo da Serra da Ladeira, a cerca de 493 metros de altitude: o recinto fortificado é considerado um Castro Celta da Idade do Ferro e foi classificado como Monumento Nacional.

A gastronomia de Vila de Rei, abundante e saborosa, apresenta especialidades como a sopa de peixe, o bucho recheado ou o cabrito assado, além de doces típicos como o arroz doce e as broas de mel.

Vila de Rei

The municipality of Vila de Rei is covered by large pine areas and it's located precisely in the middle of Portugal, geographically speaking. This fact is marked by the peak of Melriça, one of the many interesting monuments: The tower, built on high ground (600 meters) is actually on the exact Geodesic Centre of Portugal. From up there you can enjoy a fantastic panoramic view over a very wide horizon. If the weather is clear and sunny you can see as far as Serra da Estrela Hill’s 100km away.
On the same area you can also visit the small Museum of Geodésia.

Another curious thing in Vila de Rei is the well known Penedo Furado. Lately there were built 2 belvedere's, with an actual access through the rocky platforms giving the opportunity for a wonderful stroll, with nature all over and delicious waterfalls; the beauty of it sure deserves a visit. It's for sure a must see, and it also has some tourist support near.

You can also visit the Parish Church, 18th century, and the Misericórdia Chapel.

Another spot with interest is Castro de São Miguel, on top of the Hill of Ladeira, 493 high. It's a fortified enclosure considered a Celtic Castro from the Iron Age. It was classified as a National Monument.

The gastronomy in Vila de Rei, abundant and delicious, presents specialities like the fish soup, stuffed "bucho" or the roast lamb, and also the typical sweets like sweet rice and "broas" of honey.

melriça Penedo Furado Broas de Mel

Geocache

Vila de Rei, mais precisamente o Centro Geodésico de Portugal, foi também o local seleccionado para a colocação desta geocache "Lusitani: Pinhal Interior Sul".
Sendo o centro do país é, sem dúvida, de assinalar num projecto desta natureza, que tenciona percorrer, ou fazer percorrer, o país de lés-a-lés.

A geocache está à espera de visitas com os dados necessários para levar a cabo esta aventura por Portugal.
Dentro do contentor vais encontrar um cartão especial (não o leves) que terá inscrito um número. Anota este número e o nome da geocache. Deverás guardar todos os 30 códigos parciais por forma a, no final, conseguires obter as coordenadas para a última cache da série Lusitani.

Resta-nos congratular a GeoDuplaP&F pela iniciativa deste projecto Lusitani e agradecer ao MAntunes por amavelmente "doar" a localização da cache anteriormente ocupada pela geocache "Centro Geodesico de Portugal [Vila de Rei]" que já estava lá desde finais de 2002! Obrigado Manel!

Geocache

Vila de Rei, more precisely the Geodesic Center of Portugal, was also the choosen location for the new home of this geocache "Lusitani: Pinhal Interior Sul".
Being the precise center of the country it is, unquestionably, a must mark spot of a project like this one, that intent to travel across the entire country.

This geocache is now waiting your visits with data needed to complete this adventure through Portugal.
Inside the geocache container you'll find a special sheet (leave it there) with a number. Please note this number and the geocache name. You should keep all 30 partial geocaches codes together to get the way to find the final coordinates for the last Lusitani series geocache.

We must congratulate GeoDuplaP&F for the idea and the initiative of this project - Lusitani - and thank MAntunes for kindly "donate" the cache spot previously occupied by the geocache "Centro Geodesico de Portugal [Vila de Rei]" that was there since late 2002! Thank you Manel!

 
 
Aqui podes encontrar a lista completa das geocaches da série Lusitani com respectivo link para os sites
Here you can find
the complete list of the Lusitani series geocache with link to the webpages
Multi-cacheLusitani - Entre Douro e Vouga by Daraopedal (Aveiro) Size: Size: Small  Difficulty: 2 out of 5 Terrain: 2.5 out of 5
Traditional CacheLusitani: Alentejo Litoral by Team Geo-Cricket (Setúbal) Size: Size: Regular  Difficulty: 1.5 out of 5 Terrain: 2 out of 5
Traditional CacheLusitani: Baixo Alentejo by ajsa & golfinha (Beja) Size: Size: Small Difficulty: 1 out of 5 Terrain: 1 out of 5
Traditional CacheLusitani: Cávado by Lenan2do (Braga) Size: Size: Regular Difficulty: 1.5 out of 5 Terrain: 1.5 out of 5
Traditional CacheLusitani: Douro by Insano (Vila Real) Size: Size: Regular  Difficulty: 1.5 out of 5 Terrain: 2 out of 5
Traditional CacheLusitani: Madeira by bacalhau (Arquipélago da Madeira) Size: Size: Small  Difficulty: 1 out of 5 Terrain: 2.5 out of 5
Traditional CacheLusitani: Península de Setúbal by Truta, Bolacha e Os Galaxy Size: Size: Small  Difficulty: 1 out of 5 Terrain: 2.5 out of 5
Multi-cacheLusitani: Minho-Lima by Lenan2do (Viana do Castelo) Size: Size: Small  Difficulty: 1.5 out of 5 Terrain: 1.5 out of 5
Traditional CacheLusitani: Açores by jorgebig (Arquipélago dos Açores) Size: Size: Small  Difficulty: 1.5 out of 5 Terrain: 1.5 out of 5
Traditional CacheLusitani: Pinhal Interior Sul by Kitiara & Sal (Castelo Branco) Size: Size: Small  Difficulty: 2 out of 5 Terrain: 2.5 out of 5
Traditional CacheLusitani: Grande Lisboa by Kelux & GeoDuplaP&F (Lisboa) Size: Size: Small  Difficulty: 1.5 out of 5 Terrain: 2 out of 5

Ainda não foram publicadas todas as geocaches da série. Farei o update da lista à medida que forem sendo publicadas até que a lista esteja completa.

Not all geocaches from the Lusitani series have been published yet. I'll update this list as they are published and until the list is complete.

 

Ainda estão curiosos acerca do Pinhal Interior Sul, é? Então aqui têm mais uns links para facilitar a pesquisa sobre a região. Seguindo o link de cada um dos brasões serão levados às páginas das camâras municipais correspondentes onde encontraram muita e diversa informação.
Divirtam-se!

Still curious about Pinhal Interior Sul, han? Well, there you go! Some usefull links to follow and learn some more about the region. Following the links by clicking each image below you'll be directed to the town hall oficial webpage of each municipality, and you'll find loads of information.
Have fun!

Vila de Mação
Vila de Proença-a-Nova
Concelho de Oleiros
Vila da Sertã
Via de Rei
~ Lusitani: Pinhal Interior Sul ~

           

Additional Hints (Decrypt)

Qrfpre cryn rfdhreqn qn ebpun ngé à crdhran tehgn qbf naõrf. Tb qbja gb gur yrsg bs gur ovt ebpx hagvy lbh ernpu gur qjnesf fznyy pnir

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)