Skip to content

Middletown Dreams - P.Novo Multi-cache

This cache has been archived.

Strangedays: Game over para esta cache.
Obrigado a todos pelas visitas ao longo destes anos.
Espero que tenham gostado e estou seguro que aparecerá uma outra brevemente.
Esse é o espiríto.

More
Hidden : 12/9/2007
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:



Projecto GeoGare - A ver passar os comboios...

MIDDLETOWN DREAMS – Pinhal Novo

“Dreams flow across the heartland
Feeding on the fires
Dreams transport desires
Drive you when you're down
Dreams transport the ones who need to get out of town”

Rush - Powerwindows

[PT]Esta é a primeira cache que colocamos. É muito simples e dá a conhecer os locais que consideramos mais relevantes desta vila. A vila que tão bem nos acolheu há 15 anos é um local cheio de vida e de identidade e vai tentando resistir à condição de dormitório dos centros urbanos mais próximos.

[ENG] This is our first placed cache. It is very simple and lets you know the locals that we consider most relevant. The town that welcomed us so well 15 years ago is a place full of life and identity and is trying to resist to the condition of dormitory to closer towns.


Logo Pinhal Novo

Pinhal Novo

[PT]Em tempos foi a maior vinha do país, hoje é um centro urbano em crescimento sustentado. A  vila prosperou com a construção do caminho de ferro  como sucedeu a tantos outros lugares.
A 30 minutos de Lisboa, o Pinhal Novo justifica um olhar atento e reserva aos visitantes algumas surpresas. Comece por visitar o centro da vila, percorra as ruas da baixa e o Largo José Maria dos Santos. Este largo, cedido à população por José Maria dos Santos em finais do séc.XIX,  foi usado como recinto de mercado e feira de gado, e é hoje a sala de visitas de Pinhal Novo. Há um jardim central que alberga a igreja, o coreto e a estação ferroviária antiga e a nova integrada nesta e constituindo-se como um dos nós ferroviários mais importantes do país.
[ENG]In times was the largest vineyard in the country, today is an urban centre in sustained growth. The town prospered with the construction of railways as happened to so many other places.
At only 30 minutes from Lisbon centre, Pinhal Novo justifies a watchful eye and reserve some surprises to visitors. Start by visiting the centre of town, along the downtown and Largo Jose Maria dos Santos. This broad, assigned to the population by José Maria dos Santos at the end of XIX century, was used as a venue to market and fair of cattle, and is now the living room of Pinhal Novo. There is a large garden that houses the church, the bandstand and old and new railway station and constitute itself as one of the most important railway hubs in the country.


Coreto  Estátua José Maria dos Santos   Toma de água

[PT]Na estação antiga, detenha-se a observar os interessantes painéis de azulejo de 1938 e entretenha-se a tentar reconhecer as paisagens aí retratadas de vários locais da península de Setúbal, depois de um olhar pela Torre de Controlo da estação, regresse ao Largo e desperte o olhar para os pormenores decorativos do Coreto.
[ENG]In the former railway station, observe the interesting tile panels of 1938 and get entertained trying to recognize the sceneries captured in various locations of Setubal peninsula, after a look at the Control Tower of the station return to the garden and appreciate the decorative details of the Bandstand.


Estação Pinhal Novo  Estação junto à linha nº1   O Intercidades

[PT]Se a sua visita coincidir com o 2º domingo do mês, aproveite para fazer algumas compras num dos mais movimentados mercados da região. Siga então para Rio Frio e entre numa das maiores herdades portuguesas, aqui pode admirar o fabuloso Palácio de Rio Frio que hoje se encontra convertido em unidade de Turismo Rural, ou visitar a reserva museológica da Oficina do Ferreiro Faria.
Quem procura um contacto maior com a natureza, escolheu o sítio ideal, Rio Frio á um corredor verde entre a Reserva Natural do Estuário do Sado, a Reserva Natural do Estuário do Tejo e o Parque Natural da Arrábida, onde pode realizar vários percursos pedestres. Nas barragens de Rio Frio pode pescar ou praticar desportos aquáticos. Em Rio Frio, pode ainda aprender a arte equestre ou apenas passear a cavalo, utilizando os serviços do Centro Hípico.

[ENG] If your visit coincides with the 2 nd Sunday of the month, take time to do some shopping in one of the most busiest markets in the region. Follow then to Rio Frio and visit one of the largest Portuguese "herdades", where you can admire the fabulous Rio Frio Palace converted today into a unit of Rural Tourism, or visit the museum's reserve of Faria's blacksmith. Those who demand a greater contact with nature, choose the place, Rio Frio is a green corridor between the Natural Reserve of Sado Estuary, the Natural Reserve of the Tagus estuary and the Arrabida Natural Park, where you can perform various hiking routes. In the dams of Rio Frio you can fish or practice water sports. In Rio Frio you can still learn equestrian art or just sightseeing on horseback, using the services of the Riding Centre.


[PT] A CACHE:
Para calcular as coordenadas finais será necessário procurar os seguintes valores:
A – Ano em que a estação obteve o 2º lugar no concurso das estações mais floridas.
B – Ano inscrito no depósito de água junto à estação.

A coordenada final será:

N 38º 37. (A-1079)        W 008º 54. (B-951)

A cache é small e contém apenas o logbook, um lápis, um afia e a stashnote. 

Tomem as precauções habituais para não serem detectados porque é um local com algum movimento. 

Anualmente no mês de Junho, realiza-se a festa da vila, nessa ocasião os cuidados deverão ser redobrados.

Boa caçada…e acima de tudo divirtam-se !


[ENG] The CACHE:

To calculate the final coordinates will be necessary to seek for the following:
A - Year in which the station obtained the 2 nd place in the competition of the more flowery stations.
B - Year entered in the water deposit near the station.
The final coordinates will be:

N 38º 37. (A-1079)        W 008º 54. (B-951) 
The cache is small and contains only the logbook, a pencil and stashnote.
Take the usual stealth precautions because it is a place with some movement.
Each year in June, the annual festival takes place by this time stealth measures should be redoubled.
Good hunting… and above all have fun !

 

Additional Hints (Decrypt)

Craqhenqn/Unatrq

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)