Skip to content

Outão - Faróis de Portugal Mystery Cache

Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

As coordenadas não indicam o local da cache, mas sim a entrada do hospital e do forte.
The coordinates do not show the cache location, but the entrance to the hospital and the fort.

Faróis de Portugal
Lighthouses in Portugal


Mapa dos Faróis em Portugal
Portuguese Lighthouses Map


Carregue na imagem para ampliar
Click on image to see
Informações genéricas / Generic Informations

Objectivo / Goal

Outras Caches em Faróis / Others Caches on Lighthouses

Origem dos Faróis / Origin of Lighthouses

Os Faróis em Portugal / Lighthouses in Portugal



Farol do Forte de Santiago do Outão
Lighthouse in the Fortress of Santiago do Outão

 

Local / Location: Foz do Rio Sado
Altura / Tower height: 11 m
Altitude / Place height: 34 m
Luz / Light: Vermelha / Red
Alcance / Reach: 12 M
Ano / Year: Séc. XIX / 19th Century

  • PT: 1390 - D. João I ordena a construção da torre de vigilância da barra do Sado. Esta foi benificiada no reinado de D. Manuel.
    EN: 1390 - Portuguese King D. João I starts to build the surveilance tower at the end of river Sado, which was improved in the reign of D. Manuel.
  • PT: Séc. XVI, 3º quartel - É construída a cerca abaluartada em redor da torre primitiva
    EN: 16th century, 3rd quarter - The wall around the tower is built.
  • PT: 1643 / 1657 - ampliação da fortaleza e remodelação da capela
    EN: 1643 / 1657 - The fortress is magnified and the chapel remodelled.
  • PT: Séc. XIX - É instalado o farol no forte de Santiago
    EN: 19th century - The lighthouse is installed in the fortress of Santiago do Outão.
  • PT: 1890 - O forte é adaptado a residência de veraneio, para o rei D. Carlos e a raínha D. Amélia.
    EN: 1890 - The fortress is changed to be the summer residence for king D. Carlos and queen D. Amélia.
  • PT: 1900 - A raínha ordena que seja construído o Sanatório Marítimo do Outão, sendo então construídos os edifícios hospitalares no lugar das antigas casamatas. O Sanatório atende os casos de tuberculose óssea e ganglionar. Provisoriamente recebeu crianças do sexo feminino, sendo o atendimento ampliado a crianças do sexo masculino e, posteriormente, a mulheres.
    EN: 1900 - The Queen commands that the Sanatorium is constructed, being the hospital buildings in the place of the old casemates. The Sanatorium takes care of the cases of bone and ganglionar tuberculosis. For some time they received little girls, later extended to boys and, later, to women.
  • PT: 1909 - O Sanatório é convertido em Hospital Ortopédico, função que conserva até a actualidade.
    EN: 1909 - The Sanatorium is converted into Ortopedic Hospital, which is until today.

PT: Não é possível visitar o farol nem o interior do forte, sem uma autorização especial. No entanto, pode-se visitar sem qualquer problema a parte mais baixa do forte. Para isso, deverá entrar pelo acesso à entrada do hospital. Pouco abaixo da guarda, encontra para a direita uma entrada larga, para o hospital, e à esquerda uma porta mais pequena, que dá acesso à parte baixa do forte, junto ao mar.
EN: You can't visit either the fortress or the lighthouse, unless you have a special authorization. However, the lowest part of the fortress can be visited without any problem. For this, you will have to enter by the access to the hospital. A little ahead of the guard, you'll find to the right a wide entrance, to the hospital, and to the left a smaller door, that gives access to the lower part of the fort, next to the sea.

A Cache / The Cache

Para chegarem à cache, decifrem este enigma. Por favor, nos logs não escrevam qualquer indicação de como decifrar o código!
To find the cache you need to solve this quest. Please in your logs don't write any hint how to solve this code!

                             

                                

Podem verificar aqui as coordenadas / You can check here the coordinates: Geochecker.com.

PT: Por não ser possível a visita ao Farol do Outão, escolhemos este local por dar uma excelente vista sobre o forte, o farol e principalmente a foz do rio Sado e a Península de Troia.
EN: It's not possible to visit the lighthouse. So, we've chosen this place where you have a nice view over the fortress, the ligthhouse, the Sado river and, overall, Troia.

PT: A cache é uma caixa vulgar de plástico de tamanho médio, dentro de um saco preto, e que contém os objectos habituais.
EN: The cache is an ordinary medium size plastic box in a black plastic bag with the usual stuff in it.

Outras Caches nas Proximidades / Other caches nearby


Additional Hints (Decrypt)

Ravtzn: Yrzoenz-fr ab Gvgnavp, crqrz nwhqn r b Pnecnguvn erfcbaqr dhr fó purtn 4 ubenf qrcbvf? / Erzrzore va Gvgnavp, gurl nfx sbe uryc naq Pnecnguvn nafjref gurl'yy trg gurer 4 ubhef yngre? Pnpur: Cnen yá qb nzneryb, gncnqb pbz crqenf. / Orlbaq gur lryybj, pbirerq jvgu fgbarf.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)