Pertencente a uma das várias profissões tradicionais ligadas à
agricultura, o pastor alentejano, é sem sombra de dúvida a
personagem que mais caracteriza a imagem estereotipada das pessoas
alentejanas.
Conforme exigido pela sua actividade, ele é calmo e não tem
necessidade de executar as suas tarefas com grande velocidade.
Frequentemente procura a sombra dum chaparro para descansar nas
quentes tardes de verão enquanto as suas ovelhas acarram até que a
calma passe.
Com camisa de riscado, lenço ao pescoço, chapéu preto, calças de
cotim e botas grossas, o pastor alentejano usa ainda no tempo mais
fresco safões e samarra de lã feitas por ele e retiradas do seu
gado. As suas ferramentas, são o gravato, vara comprida com um
gancho na ponta, que servia para adoptar uma posição de descanso
vertical e apanhar os borregos pelas patas.
Quando em grandes deslocações, ele transportava os seus mantimentos
em alforges em vez do tarro, espécie de marmita feita de cortiça,
com o seu almoço e o azeiteiro, corno, com algo para
beber.
Belonging to one of several traditional occupations related to
agriculture, the alentejo’s sheppard, is without a doubt the most
character that characterizes the stereotypical image of alentejo’s
people.
As required by his activity, he is calm and doesn’t need to perform
his tasks with great speed. Usually looking for a chaparro (cork
tree) shadow to rest in the hot afternoons of summer while their
sheep rests until the calm (hot) pass.
With shirt, scratched, the neck scarf, black hat, pants and heavy
boots, the alentejo’s sheppard also uses, in cold days, “safões”
(legs protector) and “samarra” (coat) made with wool by himself
from his cattle skin. Their tools are the “gravato”, long stick
with a hook at the tip, which served to adopt a vertical rest
position and catch the lambs by the feet.
When in large movements, he carried their groceries in alforges
instead of “taro”, a kind of pot made of cork, with his lunch and
the “azeiteiro”, horn, with something to drink.
Se puderem, acompanhem o log com fotografias de pastores
alentejanos ou de outras actividades agrícolas.
If you can, join the log with some pictures from alentejo’s
shepards or other agriculture tasks.
Por favor, leia
informação
adicional