A sa
création en 1904, le Parc de « Genval-les-Eaux » fut
bordé de bâtiments de prestige typiques des grandes stations
balnéaires : des villas coquettes, agréablement compliquées au goût
de l’époque, de larges perspectives s’ouvrant sur de jolies vues,
le tout à deux pas du chemin de fer et à une demi-heure de
Bruxelles. Aujourd’hui, le lac est toujours un site de promenade et
de détente des plus agréables, y compris pour y pratiquer le
géocaching en famille à la découverte d’un patrimoine
exceptionnel.
Carte
et
spoiler disponibles.
Created in 1904, the Park of “Genval-les-Eaux” was
surrounded by prestigious buildings of the kind found in watering
places : handsome villas, elaborately decorated in accordance with
the taste of the times, and beautiful vistas opening up around them
– all of this just a stone’s throw away from the train station and
only about half an hour away from Brussels. Today the lake area is
still a favourite place for walking and relaxation, including
geocaching with your family on an exceptional historical site.
Map
and
spoileravailable.
WP01 – Le Château du Lac
(N50°43.759
E4°30.731)
Construite en 1907, “l’Etablissement des Eaux minérales”
fut longtemps une usine
d’embouteillage. Acquis en 1952 par la
famille Martin, elle y produisit eaux et Schweppes jusqu'en 1981.
Elle devint en 1985 l’hôtel « Château du Lac », seul 5 étoiles en
Wallonie. L’équipe de France de football y résida lors de son
victorieux Euro
2000.
Enigme
n°1: un facétieux photographe a falsifié la photo du
Château prise en 2006. Observez attentivement le
« vrai » Château à partir du WP01, et comparez-le à
la photo « truquée » ci-dessous à gauche. Associez
à A le nombre de la case où un détail du
bâtiment a été malicieusement modifié.
The
“Etablissement des Eaux minérales” (Watering Establishment), built
in 1907, was designed to serve as a water-bottling plant. Purchased
by the Martin family in 1952, the plant was used to produce bottles
of water and Schweppes until 1981. It became in 1985 the famous
5-star hotel “Château du Lac”. The french football team slept here
during their victorious Euro 2000.
Enigma
n°1
:
a facetious photographer has falsified the picture of the castle
(2006). Look at the “real” castle from WP01 and compare it with the
“falsified” picture (left). Associate A with the
number in the part of the picture where a (small) detail has been
maliciously changed.
WP02 - La Laiterie et la Tour Marlborough
(N50°43.788
E4°30.704)
Quatre
des neuf bâtiments constituant le « Hameau du Petit
Trianon » de Versailles sont reproduits à l’identique autour
du Lac de Genval. La Tour de Marlborough est adossée à la
« Laiterie ». Tous deux constituent aujourd’hui un
restaurant chinois.
Enigme
n°2: En 2007, la tour a été abattue, il n'en reste plus que
la base. Le resto s'appelle-t-il "Shanghai-sur-Lac" (B=1), "Le
Shangri-La du Lac" (B=3) ou "Pekin-les-Eaux" (B=7) ?
Around
the Lake of Genval, four of nine buildings were copied from le
« Petit Trianon Hamlet » of Versailles. The Marlborough
Tower and the Dairy (“Laiterie”), abutting on each other,
practically constitute a single unit, now converted into a Chinese
restaurant. The Tower itself disappeared in 2007. Only the base of
the building remained. What is the name of the restaurant :
"Shanghai-sur-Lac" (B=1), "Le Shangri-La du Lac" (B=3) or
"Pekin-les-Eaux" (B=7) ? "
WP03 - La Ferme du Trianon
(N50°43.742E4°30.713)
Le
premier bâtiment de Genval construit à l’identique du hameau du
Petit Trianon de Versailles fut la Ferme, en 1904. Elle fut
initialement le centre du “Jardin Ornithologique”. Elle est devenue
une propriété privée attenante au Musée de l’Eau et de la Fontaine.
Enigme
n°3: Notre photographe déchaîné s’est à présent attaqué à la
photo de la Ferme. Associez à C le nombre de la
case où un détail du bâtiment a été modifié.
The
first building in Genval to be constructed as
like the hamlet of le Petit Trianon de Versailles was the
Farm, in 1904. It was initially the central hub for the
“Ornithological Garden”. It became a private property, adjacent to
the Water and Fountain
Museum.
Enigma
n°3
: Our irrespectuous photographer
falsified the picture of the Farm. Associate C with
the number in the part of the picture where a (small) detail of the
Farm has been changed.
WP04 - Chalet Rütli / Le Trèfle à Quatre
(N50°43.689
E4°30.810)
Ce
surprenant bâtiment est la copie presque conforme du chalet du même
nom qui borde le Lac des Quatre Cantons en Suisse, face … à la
Chapelle Guillaume Tell. Le Rütli fut jadis un restaurant réputé,
le « Trèfle à Quatre », apprécié de Léopold II. Il abrite
aujourd’hui des bureaux où il n’est pas désagréable de travailler,
vu sa situation exceptionnelle…
Enigme
n°4: Le photographe fou a cette fois décidé de relooker le
Chalet. Associez à D le nombre de la case où un
détail du bâtiment a été modifié.
This
surprising swiss building was built on the hill, on the site of the
original bottling plant and hence
close
to the springs. It is a copy of the “Chalet Rütli” (Four Cantons
Lake, Switzerland), situated in front of … the William Tell
chapel. The chalet was a famous
restaurant, “Le Trèfle à Quatre”, much appreciated by King Léopold
II. It currently houses some pleasant
offices.
Enigma
n°4
: The mad photographer decided to
relook the Chalet. Associate D with the number in
the part of the picture where a (small) detail has been
changed.
WP05 – La Villa du Lac
(N50°43.652
E4°30.988)
Admirez
cette superbe et imposante "villa", jadis appelée "Villa
Rossel". Enigme
n°5: deux villas situées en face de la Villa du Lac (n°3 et
5 av des Merisiers) portent de fort jolis noms fleuris. Lequel de
ceux-ci est faux : « Les Coquelicots »
(E=5), « Les Œillets »
(E=7) ou les « Bluets »
(E=9) ?
Look
at the beautiful and big "villa", initially called "Villa
Rossel".
Enigma
n°5
:
two villas on the other side
of the street (n°3 et 5 av des Merisiers) wear nice flower
names. Which of these ones is
wrong :« Les
Coquelicots »
(E
=5), « Les Œillets »
(E
=7) or « Les Bluets »
(E
=9) ?
WP06 – Promenade Paul Harris
(N50°43.759
E4°30.859)
C'est
ici, à hauteur du Château du Lac, que débute votre promenade de 2km
sur les berges du Lac de Genval.
Enigme
n°6: Que fonda Harris en 1905 ? Kiwanis
(F=1), Rotary(F=3) ou Lions Club
(F=5) ?
Here, near
the Château du Lac, you begin to walk around the Lake of Genval
(2km).
Enigma
n°6
: Which worldwide services
organisation did Harris found in 1905
? Kiwanis
(F
=1), Rotary
(F
=3) or Lions Club
(F
=5) ?
WP07 – « Ceci n’est pas un graffiti »
(N50°43.723
E4°31.062)
D’ici,
nous apercevons distinctement la Chapelle Guillaume Tell de l’autre
côté du lac. Une étrange fresque garnit ce pavillon joyeusement
coloré par M.J.C. Rix en septembre 200G (Enigme
n°7)
From here, we can observe the
William Tell chapel on the other side of the lake. M.J.C. Rix
coloured this small building with a strange wall painting (fresca)
made in september200
G
(
Enigma n°7)
WP08 - Pavillon Japonais & Marcatchou
(N50°43.656
E4°31.393)
Le café
« Le Pavillon Japonais » est actuellement le
restaurant « La
Laguna ». Quant au
“Marcatchou”,
devenu « Les Pléiades » puis « Blanc-Mesnil »
et enfin “Chalet
Normand”, il bénéficie de son étang bien à lui. Il
s’agit de la toute première piscine du Parc de Genval-les-Eaux,
bassin de natation dont l’existence ne fut pas bien
longue. Enigme n°8 : entre les deux bâtiments
ci-dessus, sur la frontière entre Rixensart et Overijse
(frontière linguistique entre Wallonie et Flandre qui coupe
le lac en deux), se trouve l’antique mécanisme vert d’une
petite écluse. La roue dentée de 10cm de diamètre comporte
1H dents.
The
« Japanese Pavilion », once a café,
became a restaurant, « La Laguna ». The
“Marcatchou”, later called “The Pleiades”, “Blanc-Mesnil” and
finally “Chalet Normand”, has a pond of its own. This originally
was the first, albeit short-lived, swimming pool ever to be built
in the Parc de
Genval-les-Eaux.
Enigma
n°8
:
between the Japanese and
Normandian buildings, on the border between Rixensart and Overijse
(linguistic border between Wallonie and Vlaanderen which crosses
the lake), you can find an old green mechanism of a small lock. ON
the 10-cm diameter gear wheel you can count exactly
1H
teeth.
WP09 - La Chapelle Guillaume Tell
(N50°43.835
E4°31.041)
Cette
réplique de la chapelle de Guillaume Tell (1904), dont l’original
est lui aussi situé au bord du lac des Quatre Cantons, rappelle la
légende du célèbre héros suisse.
Enigme
n°9: la Chapelle est à peine visible côté rue. Son entrée
porte le numéro 1J6.
Facing
Chalet Rütli, on the opposite bank of the lake and roughly in the
same direction as its original model at the Lac des Quatre Cantons
in Switzerland, a replica of the William Tell Chapel was built in
1904 and refers to the story a the famous swiss
hero.
Enigma
n°9
:
the chapel is almost invisible
from the street. Its entry wears number
1J
6.
WP10 - Cache - North
50°43.(E+F)(F+H)(A+B-2) East
4°30.(C+G)(D-J)(J-B-1)
(aidez-vous de la
photo
spoiler – use the
spoiler
picture)
Avant de
quitter Genval, visitez le petit mais sympathique
Musée
de l’Eau et de la Fontaine.
Before
leaving Genval, visit the small but nice
Water and Fountain Museum.