(Français) Comme l'année dernière, on va s'installer autour
d'une bonne table; cette fois-ci j'espère que la table sera
vraiment bonne! Par contre la capacité du restaurant est limitée à
50 places. Donc d'une part inscrivez-vous vite, d'autre part s'il
vous plaît me tenir informé d'un éventuel désistement, afin que je
puisse donner votre place à quelqu'un d'autre.
Le restaurant sera ouvert à partir de 19h00; son numéro de
téléphone est le 03.88.84.17.25.
(English) As last year, the idea is to meet up with some
old and new friends over dinner; this time I hope the food will be
better, but the restaurant has a capacity of only 50 people. So
sign up quickly, but if you later find that you can't come,
please let me know, so your place can be made available for
someone else.
The restaurant opens at 1900; the telephone number is (0033)3 88
84 17 25.
(Deutsch) (mit Dank an Igors-Gesandte) Die Idee ist, wie
letztes Jahr, sich mit einigen alten und neuen Freunden zum Essen
zu treffen; Ich hoffe dieses mal ist das Essen besser, aber das
Restaurant hat nur Platz für 50 Personen. Darum meldet euch schnell
an. Wenn ihr später feststellt dass ihr nicht kommen könnt lasst es
mich bitte wissen, so dass der Platz für jemand anderem zu
Verfügung gestellt werden kann.
Das Restaurant öffnet ab 19:00; die Telefonnummer ist (0033)3 88
84 17 25.
Will attend: |
Team |
# |
sTeamTraen |
3 |
WarCat |
2 |
Nox Fräse |
4 |
Mensch |
2 |
alderic |
2 |
ankami |
4 |
benadar |
1 |
FriCa |
2 |
OMLingo |
2 |
PianoPoppets |
2 |
batla |
1 |
DGSTRUCH |
2 |
Igors-Gesandte |
2 |
Schnueffler |
1 |
BOBINES84 |
1 |
f8pkp |
1 |
lbauer |
1 |
geomax67 |
1 |
ecapekip |
2 |
Tomsle |
1 |
Bl00dy Mary |
1 |
Gecko_jm |
1 |
schneo |
2 |
lanowar |
1 |
lacki |
1 |
Oleg |
3 |