Skip to content

GnE II d - Oferta de emprego: Pirata! [Cascais] Traditional Geocache

Hidden : 5/10/2006
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

event GCVNVY
GEOCACHING
NA
ESCOLA II
[Estoril]

GnEII

 

Esta cache é uma das cinco criadas especialmente para a cache-evento Geocaching na Escola II, realizado a convite do Núcleo de Estudantes de Gestão do Lazer e Animação Turística da Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE), no dia 20 de Maio de 2006. O percurso para encontrar todas as caches desenrola-se junto à costa marítima entre o Guincho e a Biscaia.

Esta “cachada” levar-nos-á a revisitar personagens da nossa infância, ao mesmo tempo que escaranfuchamos à procura dos famosos tupperwares. Para os debutantes será uma mistura de emoções passadas, trazidas por filmes que eventualmente agradaram, com a descoberta de uma nova aventura: o Geocaching!

Então… “Vamos à Matiné?”

 

This cache is one of five created especially for the 20th of May event cache “Geocaching na Escola II” resulting from an invitation by the student chapter of the Hotel and Tourism school in Estoril. The geocaching hike will take place along the coast the Guincho- Biscaia area.

This geocaching hike will take you back to revisit some of the favourite characters from your childhood whilst you dig around and scrounge for the famous tupperwares. For the debutants, this will be a mixture of past emotions brought to the fore by past films while discovering new adventures, namely geoacaching! 

...shall we go to the afternoon show?
 

 PERCURSO / HIKE:

  GnE II a
Segue o coelho certo! / Down the rabbit hole!

  GnE II b - Heidi II – O Regresso! / Heidi II – The return!

  GnE II c - De liana  em Liana / Swinging through the jungle


  GnE II d - Oferta de emprego: pirata! / Job offer: pirate!
  

 GnE II e - Sushi Nemo

 GnE II d - Oferta de Emprego: Pirata / Job Offer: Pirate

Peter Pan


[PT]
 “A Caneta ou a Tábua?” - Pergunta o Capitão Gancho.
A Decisão é tua! Ou te alistas nos piratas, assinando no caderno de bordo, ou percorres a tábua… e olha que lá em baixo espera-te o crocodilo esfomeado, cuja última refeição foi a mão do Capitão Gancho e… um relógio despertador!

Depois de percorrer um trilho povoado por personagens da nossa infância, viste cair no meio dos temíveis piratas! É que esta pequena praia (praia da Grota), e as seguintes, escondidas pelas enseadas, foram locais usados, em tempos, por “piratas terrestres”, que aguardavam aqui a passagem dos navios carregados de riquezas a caminho de Lisboa, para os atrair com fogueiras que simulavam a aproximação à capital! Estes piratas matreiros esperavam que os navios encalhassem nas rochas para os pilharem logo de seguida! Repara na vista: aqui de cima vê-se tudo! Não era fácil escapar-lhes! Ainda hoje, se diz, que os habitantes desta zona (Malveira) são desonestos por serem descendentes de piratas… mas isso são histórias… ou talvez não! ;) 

Enquanto o Peter Pan e a Sininho não aparecem para te ajudar, engana o Capitão Gancho: assina o livro de bordo (log book) e tira uma foto com o lenço de pirata, para que ele acredite que te queres mesmo alistar!

 

[EN]
“The pen or the plank?” – asks Captain Hook.
It’s your call! You will either join the pirates’ fleet, signing in the pirates’ book, or walk the plank… and down there, there is a hungry crocodile, whose last meal was Captain Hook’s hand and… an alarm clock!

After a small hike, that has given you the chance to revisit characters of our childhood, you’ve ended up in a pirates nest! I mean: this beach (Grota beach), and the following ones, hidden within the coves, were used, a long time ago, by “land pirates”, who would wait in here for the vessels to pass by, filled with precious loads, on their way to the Lisbon harbour. The pirates would draw the vessels’ attention with bonfires on the beach, making it look like they were arriving to the capital city. The vessels would then hit against the rocks and the snicky pirates would jump right on, stealing everything! Have you noticed the incredible view? You can see everything from up here! It was impossible to escape them!
Nowadays, people still say that the villagers of Malveira (the next village) are dishonest because they descend from the land pirates… but that’s a legend… or maybe not! ;)

While Peter Pan and Tinker Bell are on their way to help you, you better buy yourself some extra time fooling Captain Hook: sign the pirates’ book (log book) and take a picture of you, wearing the pirates’ scarf, so he may believe you are really thinking of joining his fleet.

 

[PT]
Recomendações:
-    Mantém-te sempre no trilho, com atenção. A vegetação esconde buracos e ravinas!
-    Não te aproximes demasiado da falésia para ver a cascata! O piso aí é muito escorregadio! Se quiseres ir até à praia, o melhor caminho é pelo lado Sul. O acesso pela cascata é perigoso.
-    Quando chove mais, o caudal da ribeira aumenta e pode tornar a passagem sobre a cascata perigosa. Muito cuidado!
-    No Verão: leva bastante água, chapéu, e calçado confortável e aderente.
-    No Inverno: leva um corta-vento e calçado confortável e aderente.

A Cache
Está num local com uma vista magnífica sobre a praia da Grota. Esta praia “secreta” é muito apreciada pelos amantes de caminhadas. Tem uma cascata de água doce, que termina quase sobre o mar, e que permite que algumas plantas de zonas ripícolas (margens de rios) cresçam praticamente sobre a areia!

Por favor não publiques fotos que identifiquem a cache!


[EN]
Recommendations:
-    Keep in the trail, and pay attention. Dense vegetation hides holes and reefs!
-    Don’t approach the reef too much to see the waterfall. The ground is extremely slippery! If you want to get to the beach, the best way is approaching it from the South. Access via the waterfall is dangerous.
-    After strong rain, there’s much more water in the water stream leading to the waterfall. Passing over the water stream might become more dangerous. Be very careful!
-    In Summer: take plenty of drinking water, a hat, and comfortable hiking shoes.
-    In Winter: take a light jacket to protect from strong wind and comfortable hiking shoes.

The cache
The cache location has a magnificent view over the Grota beach. This “secret” beach is appreciated by hike-lovers. It has a waterfall that leads the fresh water to the sea. Because of this,
typical plants of river margins grow up in the sand, between the sea and the base of the waterfall!

Please do not publish photos that may spoil the cache search.


Quer saber mais sobre o Geocaching em Portugal?
Adere ao grupo de discussão e visita os sites Geocaching@PT,
GeoPorStats
e os mapas com a localização das caches portuguesas

Would you like to know more about Geocaching in Portugal?
Join the discussion group and visit Geocaching@PT,
GeoPorStats and the maps with the location of the portuguese caches

 

Additional Hints (No hints available.)