The search is best done during the day, mainly due to the access to
stage 2. The walk itself is dedicated to amusement and education of
young people.
Diesen Spaziergang führe man am besten bei Tageslicht durch, v.a.
da Stage 2 nur dann zugänglich ist. Die meisten Stages dieses
Spaziergangs haben etwas mit Ausbildung und Freizeitgestaltung
junger Menschen zu tun.
The eponym for this cache is Johann Georg Stuwer, a master in
the display of fireworks. At the end of the 18th century Viennese
citizens enjoyed the fireworks of Johann Georg Stuwer at the
fairgrounds of Prater and August 1784 more than 15.000 people
watched Johann Georg Stuwer there ascending in a ballon.
Der Namensgeber für diesen Cache ist der Feuerwerksmeister
Johann Georg Stuwer. Die Feuerwerke Johann Georg Stuwers im Prater
wurden Ende des 18. Jahrhunderts von den Wienern gern besucht. Im
August 1784 bestaunten hier 15.000 Menschen den Aufstieg vom Johann
Georg Stuwer in einem Ballon.
Stage 1 - Meadows of Venice / Venediger Au
N1 = N48° 13,136'
E1 = E16° 23,797'
The name of this place dates back to the opening of the Prater
leisure park in 1895. Part of this park was a place called
Venice in Vienna including channels, gondolas, restaurants
and so on. Nowadays it is more easy to relate the place to the
flooding of traffic than to the flooding of water. The specific
location, the coordinates give You, is dedicated to young people.
Find out what is the limit for somenone to be considered as a young
one at this place. This number is called A.
Der Name dieses Platzes geht auf die Eröffnung des
Vergnügungsparks Prater im Jahre 1895 zurück. Ein Teil dieses
Parkes mit Kanälen, Gondeln, Restaurants etc. wurde
Venedig in Wien
genannt. Heute würde man diesen Platz eher mit dem Fliessen
von Verkehr, denn mit dem Fliessen von Wasser, in Verbindung
bringen. Bei den gegebenen Koordinaten findest Du einen Platz
für sehr junge Leute. Finde heraus wie alt jemand sein darf,
um an diesem Platz noch zugelassen zu sein. Bezeichne diese
Zahl als A.
Stage 2 - Basic education / Erstmals was Lernen
N2 = N1 + 14*A - 1
E2 = E1 + 29*A
Here you find a building where people which are no longer allowed
at stage 1 are educated. Look around for a memorial and extract the
year written on it. Take the crossfoot of this number and call it
B. Attention: the area is only
open from around 6am and closed around 9pm (in winter time opening
times might be shorter). Be sure to get this number either
in advance or from elsewhere if You plan to go for the cache at
night.
Hier befindet sich ein Gebäude für Leute, die am Stage 1 nicht
mehr zugelassen sind. Halte Ausschau nach einem Denkmal und finde
dort eine Jahreszahl. Die Quersumme dieser Zahl ist B.
Achtung: dieser Ort
ist von ca. 6 Uhr bis ca. 21 Uhr zugänglich (in Winter noch
kürzer geöffnet). Versuche darum diese Zahl
vorher oder anderweitig zu ermitteln, falls Du den Cache in
der Nacht besuchen willst.
Stage 3 - Get wet / Mach Dich nass
N3 = N2 + 2*A + B - 1
E3 = E2 + 2*A + 2*B + 1
Again, young people are the target group of this place. Extract the
vowels from the inscription on the plate over the entrance to this
place. The number of vowels in the inscription is called C.
Wieder ein Platz für junge Leute. Zähle die Selbstlaute in der
über dem Eingang zu diesem Ort angebrachten Tafel. The Anzahl
Selbstlaute ist C.
Stage 4 - Higher education / Höhere Bildung
N4 = N3 + A - B + C + 2
E4 = E3 + A + 6*B + C - 2
After 4 years at stage 2 people might enter this place. You will
find two numbers related to years. Take the crossfoot of the all
digits (in both numbers) and call it D.
Dieser Platz könnte von jungen Leuten nach vier Jahren bei Stage
2 aufgesucht werden. Hier findest Du zwei Jahreszahlen. Die
Quersumme aller Ziffern (in den beiden Zahlen) ist D.
Stage 5 - Organized hikers / Organisierte Wanderer
N5 = N4 + A - B - C - D + 1
E5 = E4 + A + C + D - 1
Here you find the base camp for young explorers. Under which number
E are those youngsters exploring the wilderness (on trodden
ways).
Hier findet sich das Das Basislager junger Entdecker. Unter
welcher Zahle E durchsuchen diese Jugenlichen die Wildnis (auf
ausgetretenen Wegen).
Stage 6 - Island of the historian / Insel des
Historikers
N6 = N5 + C - E
E6 = E5 + A + B + C + D + E + 3
This place is named after a historian, curator and essayist living
in Vienna during the second half of the 19th century. On this place
count the number of F craters, which are inhabited by flora in
summer. Also count the number of small seats G and the number of
benches H (it doesn't matter if you can sit on two sides of a
bench, it still counts as a single bench).
Dieser Platz ist nach einem Historiker, Kurator und Essayist,
der in der zwiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Wien gelebt hat,
benannt. Zähle die Krater F, welche im Sommer von Flora bevölkert
sind. die Anzahl kleinerer Sitzgelegenheiten G und die Anzahl Bänke
H (wobei eine Bank, auf der man auf zwei Seiten sitzen kann, als
eine einzelne Bank zählt).
Stage 7 - Initial education / Allererste
Ausbildung
N7 = N6 - F * G - E * ( H + 1) - 1
E7 = E6 - E * F - G - 1
Before entering stage 1 small people might spent some time here.
Extract the vowels from the plate giving the name of this place.
This number is called J.
Hier könnten junge Menschen, bevor sie Stage 1 aufsuchen, einige
Zeit verbringen. The Anzahl der Selbstlaute auf dem Schild mit dem
Namen dieses Ortes sei J.
Stage 8 - The cache
N8 = N7 - A + B - C - D + E + F - G + H - J + 1
E8 = E7 + C * H + E + F - G + 2 * J + 1
The cache is a film container. Please, carefully retrieve and hide
the cache.
The Cache ist eine Fildmdose. Bitte, sei vorsichtig beim Heben
und Wiederverstecken.
Initial cache content:
Ladybug, key, snail-shell, shell, five Pence (GB), one Cent (US),
ein Pfennig (BRD), hinge-joint, cache note, pencil, log book (do
not remove the last three items).
Anfänglicher Inhalt:
Marienkäfer, Schlüssel, Schneckengehäuse, Muschel, five Pence (GB),
one Cent (US), ein Pfennig (BRD), Scharnier, Cache-Notiz,
Bleistift, Logbuch (die letzen 3 Dinge bitte nicht wegnehmen).
Enjoy