Skip to content

Deň vojnových veteránov Mystery Cache

Hidden : 12/22/2018
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   large (large)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Táto keška je vyvrcholením Šalských pamätníkov. Páčil sa mi tento prechod pod železnicou ... len aký opis sem dať a čomu to venovať? Rozhodol som sa to venovať vojnovým veteránom a 11. novembru. Vzhľadom k tomu, že na okolitých poliach po žatve rastú vlčie maky a tento kvet je symbolom tohto sviatku.  

Železnica pri ktorej sa keška nachádza bola tepnou pre vojnovú mašinériu. Prúdil po nej materiál, zbrane ale aj vojaci ktorý smerovali na front.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt deň vojnových veteránov

11. novembra 1918 o 11. hodine a 11. minúte zaznela posledná salva pri podpise prímeria v Compiégne vo Francúzsku, ktorým sa skončila prvá svetová vojna. Na rozdiel od všetkých predchádzajúcich vojen, trvalo toto ozbrojené stretnutie nepretržite viac než štyri roky.

Symbol červeného maku

Prvopočiatky tohto symbolu, ako symbolu nového života, nájdeme v básni „In Flanders Fields“ od kanadského vojenského lekára podplukovníka Johna McCrae, rodáka z mesta Guelph, v provincii Ontario v Kanade. Zložil ju v máji 1915, keď sa v oblasti západného Flámska zúčastnil na druhej veľkej krvavej bitke o belgické mestečko Ypres (22.4. – 25.5.1915).Osobitne sa ho dotkla smrť priateľa a bývalého žiaka poručíka Alexisa Helmera z Ottawy, ktorý bol zabitý výbuchom granátu 2. mája 1915. Očitý svedok seržant Cyril Allison opísal, že toho rána, keď vial jemný východný vietor, sa červené (divé) maky medzi hrobmi akoby vlnili. John McCrae svoju bolesť vpísal do básne, ale papierik s ňou zahodil. Okoloidúci dôstojník ho však zdvihol a poslal do Anglicka. Časopis Punch publikoval báseň 8. decembra 1915. Tradície nosenia červeného maku sa John McCrae nedožil, zomrel 28. januára 1918 v Britskej vojenskej nemocnici pre dôstojníkov č. 14 vo Wimereux, neďaleko Boulogne vo Francúzsku vo veku 45 rokov. 
V krajinách Commonwealthu si 11. november pripomínajú pod oficiálnym názvom Remembrance Day (Deň pamäti) a tiež aj ako Poppy Day (Deň červených makov), v Spojených štátoch ako Veterans Day (Deň veteránov), vo Francúzsku, či Belgicku ako Jour de l’Armistice (Deň prímeria), alebo tiež pod názvom Jour du Souvenir (Deň pamäti), v Holandsku ako Wapenstilstandsdag (Deň prímeria).
John McCrae (1872-1918)

Na flámskych poliach

Na poliach flámskych kvitnú maky divé,
rad za radom lemujú biele kríže clivé.
Tu ležíme.
Na oblohe škovránky statočne svoju pieseň spievajú,
hukotom zbraní pod nimi neprestajne rušenú.
 
My už však nevstaneme a je to možno zdanie,
že včera ešte žili sme, milovali a boli milovaní.
Teraz len ticho ležíme na tejto flámskej pláni.
 
Náš boj však zasa iní prevezmú.
Do Vašich rúk dáme svoju pochodeň
a vy ju neste v diaľ.
Ak by Vám zhasla,
spomeňte si na náš žiaľ,
že sme tu padli zbytočne.
Len divé maky červené ďalej rastú na poliach flámskych.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt deň vojnových veteránov

Finálne súradnice nájdeš na:

N48°08,(553+A) E017°53,(484+B)

A získaš ak vydelíš verše básne : strofy básne a výsledok x vek básnika.

B získaš ak vynásobíš deň úmrtia x deň publikácie básne.

 

Zdroj :Vojenský historický ústav.

Additional Hints (Decrypt)

Xnzrar

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)