Skip to content

Tourbière et vasière fossiles EarthCache

Hidden : 5/20/2018
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 
La baie du Mont-Saint-Michel s'inscrit toute entière dans le cadre et dans l'histoire géologique récente du Massif armoricain.
Ce n'est en effet vraiment qu'à partir du Quaternaire que commence le façonnement de la région qui va conduire aux paysages que l'on observe actuellement autour de la Manche.
Vers 1,6 millions d'années s'installe un régime climatique particulier qui voit l'alternance de périodes très froides, les glaciations, et de périodes plus tempérées, les stades interglaciaires. Pendant les périodes glaciaires le niveau des mers s'abaisse parfois considérablement en même temps que les fleuves incisent profondément leur substratum. Dès que le réchauffement s'amorce, le niveau marin remonte et la mer peut alors envahir les zones basses en les remplissant de sédiments marins.
Depuis environ 1 million d'années, ces alternances climatiques se sont produites au rythme de l'ordre de 120 000 ans, les refroidissements étant souvent longs alors que les réchauffements étaient généralement plus rapides.
La région n'a pas échappé à ces cycles, étant occupée soit par des steppes sibériennes, soit par des paysages littoraux et estuariens de climat tempéré.
 
Aujourd'hui, la baie du Mont-Saint-Michel est le résultat du dernier cycle glaciaire/interglaciaire, la chute du niveau marin liée au dernier refroidissement ayant eu pour effet d'éroder la totalité des sédiments marins déposés au cours de la transgression précédente. Il y a donc environ 20 000 ans la dernière glaciation était à son plus fort, le niveau de la mer se situait à 120 mètres au dessous du niveau actuel et la baie était soumise à un climat quasiment arctique.
Elle était occupée par une steppe balayée par des vents violents qui provoquaient l'accumulation de sables éoliens au pied des reliefs et l'épandage de loess sur les plateaux environnants.
A l'amorce du réchauffement, la mer est remontée progressivement en inondant la Manche. Il y a 9000 ans le niveau marin était à environ 30 mètres sous le niveau actuel et la mer s'insinuait alors dans des vallées fluviatiles surcreusées.
Commence alors l'époque interglaciaire holocène et, avec elle, le remplissage de la baie qui se poursuit aujourd'hui.
 
The bay of Mont-Saint-Michel is entirely part of the framework and the recent geological history of the Armorican Massif.
It is indeed only from the Quaternary that the shaping of the region begins which will lead to the landscapes that are currently observed around the Channel.
Towards 1.6 million years settles a particular climatic regime which sees the alternation of very cold periods, the glaciations, and more temperate periods, the interglacial stages. During the ice ages the sea level sometimes drops considerably at the same time as the rivers deeply incise their substratum. As soon as warming begins, the sea level rises and the sea can then invade the lower areas by filling them with marine sediments.
For about 1 million years, these climate changes have occurred at the rate of 120 000 years, the cooling is often long while the warmings were generally faster.
The region has not escaped these cycles, being occupied either by Siberian steppes or coastal and estuarine landscapes of temperate climate.
 
Today, the Bay of Mont-Saint-Michel is the result of the last glacial / interglacial cycle, the drop in sea level linked to the last cooling having had the effect of eroding all the marine sediments deposited during the previous transgression . So about 20,000 years ago the last glaciation was at its strongest, the sea level was 120 meters below the current level and the bay was subjected to an almost arctic climate.
It was occupied by a steppe swept by violent winds which caused the accumulation of sands Aeolian at the foot of the reliefs and the spreading of loess on the surrounding plateaus.
At the onset of warming, the sea rose gradually flooding the Channel. 9000 years ago the sea level was about 30 meters below the current level and the sea then crept into overcrown river valleys.
Then begins the holocene interglacial period and, with it, the filling of the bay that continues today.
 
Sur la plage à marée basse, vous pouvez découvrir le sol de l'ancien marais maritime avec ses "couerons".
 
Un niveau tourbeux affleure sur la plage. Vous pouvez découvrir de belles souches encore bien enracinées. Des algues vertes soulignent le tout. Ici on les appelles des "couerons" ou des "bourbans". Ils seraient les vestiges de la forêt de Scissy engloutie à la fondation du Mont Saint Michel il y a 1 300 ans par l'Archange Saint Michel. En fait vous vous baladez sur un ancien marais maritime vieux d'environ 5000 ans.
 
On the beach at low tide, you can discover the soil of the former maritime marsh with its "couerons".

A peaty level is out on the beach. You can discover beautiful stumps still well rooted. Green algae underline everything. Here they are called "couerons" or "bourbans". They are remnants of the Scissy forest sunk to the foundation of Mont Saint Michel 1300 years ago by the Archangel Saint Michel. In fact you are walking on an old sea marsh about 5000 years old.
 
Les tourbes affleurant sur la plage de St jean le thomas correspondent aux trois premiers niveaux tourbeux décrits et visibles dans les marais de Dol (cf. coupe géologique ci-dessous).
 
The peat moss flush on the beach of St. John the thomas correspond to the first three peat levels described and visible in the marshes of Dol (see geological section below).
 
 
L’érosion a fait disparaitre le dernier niveau tourbeux (t1 : le plus récent). Le niveau t2 est très discret en haut de plage. Le troisième niveau (t3) est découvert et c’est sur ce niveau que nous trouvons des restes fossiles de souches d’arbres.
 
Erosion has removed the last peat level (t1: the most recent). The level t2 is very discreet at the top of the beach. The third level (t3) is discovered and it is on this level that we find fossil remains of tree stumps.
 
 
 
 
Le quatrième niveau est parfois visible mais est surtout accessible par carottage. En alternance avec ces niveaux tourbeux, nous trouvons des horizons sablo-argileux constitués essentiellement de tangue (marais blanc) qui correspond à un milieu type estuarien (shorre), nous y trouvons des débris végétaux et des pollens (leur détermination permettant de déterminer la végétation de l’époque).
 
The fourth level is sometimes visible but is mostly accessible by coring. In alternation with these peaty levels, we find sand-clay horizons consisting essentially of pitch (white marsh) which corresponds to an estuarine type environment (shorre), we find there plant debris and pollens (their determination allowing to determine the vegetation of the time).
 
___________________________________________________________________________________
 
 
Plus qu'ailleurs cette plage est exposée aux houles dominantes. Cette dynamique de haute énergie entraîne une érosion spectaculaire à la fois de la plage mais aussi des dunes qui la bordent. Comme le montrent divers documents aériens le recul a été d'environ 250 mètres depuis la moitié du XXème siècle.
 
Aujourd'hui, une petite falaise vive entame les cordons dunaires prouvant ainsi la persistance du phénomène érosif. Celui-ci est encore plus criant lorsque l'on va au sud vers La Dune (descente aménagée vers la plage).
 
L'estran lui-même est une vaste surface d'érosion pratiquement dépourvue de sédiments actuels qui laisse même apparaître des amas de galets mais surtout une assez vaste étendue de sédiments grisâtres, noirâtres ou bruns bien visibles lorsque la mer est basse. Il s'agit de niveaux vaseux et tourbeux que la marée descendante découvre peu à peu.
 
Les vases sont finement litées et les niveaux de tourbes montrent partout d'anciennes traces de racines, principalement de roseaux. Il s'agit là des restes fossilisés d'une vasière, avec son marigot, et d'un marais maritime, mis en place il y a quelque 4000 ans en arrière d'une ancienne barrière littorale qui a aujourd'hui entièrement disparu en raison de la remontée de la mer au cours des derniers milliers d'années.
Avec un peu d'attention on peut même reconnaître des empreintes fossiles de bovidés. Cet affleurement de vasières et marais anciens mis au jour à la faveur de l'érosion est exceptionnel dans le contexte de comblement général de la Baie du Mont Saint Michel. Il permet de bien comprendre comment un paysage côtier, un environnement sédimentaire littoral peut évoluer et, notamment, être détruit sous l'influence d'une transgression.
 
More than elsewhere this beach is exposed to dominant swells. This high-energy dynamic leads to spectacular erosion of both the beach and the dunes that border it. As shown by various aerial documents, the retreat has been about 250 meters since the mid-twentieth century.
 
Today, a small sharp cliff begins the dune cords proving the persistence of the erosive phenomenon. It is even more screaming when you go south to La Dune (downhill to the beach).
 
The foreshore itself is a vast area of erosion practically devoid of current sediments, which even gives rise to piles of pebbles, but especially a fairly large expanse of greyish, blackish or brown sediments clearly visible when the sea is low. These are muddy and peaty levels that the ebb tide gradually discovers.
 
The vases are finely bedded and peat levels everywhere show old traces of roots, mainly reeds. These are fossil remains of a mudflat, with its backwater, and a marine marsh, set up some 4000 years ago behind an old coastal barrier that has now disappeared entirely because of the rise of the sea during the last thousand years.
With a little attention one can even recognize fossil footprints of cattle. This outcrop of mudflats and old marshes uncovered by erosion is exceptional in the context of general filling of the Bay of Mont Saint Michel. It makes it possible to understand how a coastal landscape, a sedimentary coastal environment can evolve and, in particular, be destroyed under the influence of a transgression.
 
EarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCache
 
!!! ATTENTION CACHE UNIQUEMENT ACCESSIBLE A MAREE BASSE !!!
!!! WARNING EARTHCACHE ONLY ACCESSIBLE LOW TIDE !!!
Avant de vous y aventurer, consulter l'horaire des marées :
Before you go, check the tide schedule:

Horaires des marées
 
Vous risquez également de passer dans la vase non fossile, prévoyez d'y aller en bottes ou pieds nus !
You may also go into non-fossil mud, plan to go in boots or barefoot !
 
Questions pour valider cette earthcache :
D'après vos observations et à l'aide du desciptif,
 
Questions to validate this earthcache:
Based on your observations and using the description :
 
STAGE 0
 
Joindre à votre log (PAS à vos réponses) une photo de vous, votre GPS, votre GC perso ou tout autre objet de geocaching à l'un des WP.
Les simples photos de paysage ne permmettent pas de valider cette condition de log.
Cette tâche est obligatoire et autorisée par les Guidelines mises à jour en juin 2019.
Attach to your log (NOT to your answers) a photo of you, your GPS, your personal GC or any other geocaching object at one of the WPs.
The simple photosof the landscape do not validate this log condition.
This task is mandatory and allowed by the Guidelines updated in june 2019.
 
STAGE 1
 
1. Décrivez le sol à vos pieds.
2. Pouvez-vous observer des fossiles ? Si oui de quel type ? Si non que pouvez-vous voir d'autre ?
3. D'après vos réponses précédentes, pensez-vous vous trouver sur une tourbière fossile ou sur une vasière fossile ?
1. Describe the soil at your feet.
2. Can you observe fossils ? If yes, of what types ? If not, what else can you see ?
3. Based on your previous answers, do you think you are on a fossil bog or on a fossil mud ?
 
STAGE 2
 
1. Décrivez le sol à vos pieds.
2. Pouvez-vous observer des fossiles ? Si oui de quel type ? Si non que pouvez-vous voir d'autre ?
3. D'après vos réponses précédentes, pensez-vous vous trouver sur une tourbière fossile ou sur une vasière fossile ?
1. Describe the soil at your feet.
2. Can you observe fossils ? If yes, of what types ? If not, what else can you see ?
3. Based on your previous answers, do you think you are on a fossil bog or on a fossil mud ?
 
STAGE 3
 
1. Décrivez le sol à vos pieds.
2. Pouvez-vous observer des fossiles ? Si oui de quel type ? Si non que pouvez-vous voir d'autre ?
3. D'après vos réponses précédentes, pensez-vous vous trouver sur une tourbière fossile ou sur une vasière fossile ?
1. Describe the soil at your feet.
2. Can you observe fossils ? If yes, of what types ? If not, what else can you see ?
3. Based on your previous answers, do you think you are on a fossil bog or on a fossil mud ?
 
Les photos des arbres fossiles que vous pourrez trouver sont fortement appréciées !
The photos of the fossil trees that you will find are highly appreciated !
 
 
EarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCache
 
Envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center) PUIS loguez cette cache "Found it", je vous contacterai en cas de problème.
Assurez vous de répondre à TOUTES les questions ! La condition principale pour loguer une Earthcache étant de répondre aux questions posées dans le descriptif, tout log "Found it" enregistré sans envoi préalable de vos propositions de réponses sera supprimé. Il en sera de même pour les logs enregistrés sans la photo requise.
 
Send me your proposals for answers either via my profile or via the geocaching.com messaging (Message Center) THEN log this cache "Found it", I will contact you in case of problem.
Make sure to answer ALL questions ! The main condition to log an Earthcache is to answer the questions asked in the description, any log "Found it" registered without prior submission of your proposals of answers will be deleted. It will be the same for logs saved without the required photo.
 
 

Additional Hints (Decrypt)

Yvfrm yr qrfpevcgvs, bofreirm, raiblrm ibf eécbafrf rg a'bhoyvrm cnf ibger cubgb !

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)