Les Fontaines Salées
FR
Les Fontaines Salées font partie d’ un ensemble vénéré romain daté du Ier , IIème et IIIème siècles.
Des troncs de chênes,évidés au feu et disposés à la verticale, remplissaient le rôle de puits pour capter l’eau minérale pour différents usages.
Les Fontaines Salées sont situées à la rencontre de la faille de Pierre Perthuis ( Nord-Sud) et d’une faille de décrochement Ouest – Est. Les puits qui percent les alluvions de la Cure sont situés juste dans dans la faille de décrochement.
D’apres les recherches, notamment de O. Horon et C. Megnien, l’alimentation est complexe : des venues minérales d’origine profonde sont influencées par la nappe alluviale de la Cure qui , suivant son niveau, facilite ou contrarie le gaz present : l’hélium. Les sels, composés de essentiellement de chlorure de sodium, calcium et magnésium sont attribués aux marnes du Trias ; hors le Trias ne s’est pas déposé dans cette région même, et les eaux contiennent aussi du lithium et des éléments radioactifs, aussi est il fortement envisageable qu il existe de vastes circulations dans le socle
EN
The Salt Fountains
The Salted Fountains are part of a venerated Roman ensemble dating from the 1st, 2nd and 3rd centuries.
Oak trunks, hollowed out by fire and arranged vertically, filled the role of wells for collecting mineral water for different uses.
The Fountains are located at the fault of Pierre Perthuis (North-South) and a West-East fault. Wells that pierce the alluvial deposits of healing are located in the breakout fault.
According to the research, notably by O. Horon and C. Mégnien, feeding is complex: mineral sites of deep origin are influenced by the alluvial layer of healing which, depending on its level, facilitates or upsets the gas present. : helium. Salts composed of sodium chloride, calcium and magnesium are attributed to the marls of the Triassic; The Trias did not deposit in this same region, and also in the storage of lithium and radioactive elements, it is very possible that there are flows circulations in the base
Sources :
CG89
Musée de Saint Père
https://pubs.geoscienceworld.org/sgf/bsgf/article-abstract/S7-I/5/461/517865/note-sur-les-fontaines-salees-de-saint-pere-sous?redirectedFrom=fulltext
Infoterre.brgm.fr
http://www.saint-pere.fr/les-fontaines-salees.htm
|
Accès
Ouvert du 1er avril à la Toussaint
tous les jours
10h -12h30 et 13h30 -18h30
Juillet-Août : 10h - 18h30
Tarifs
Adulte : 5 €
Enfants de 6 à 12 ans : 2.60 €
Groupe (+ de 15 personnes) : 4.40 €
Gratuité pour les moins de 6 ans
----
Access
Open from April 1st to 1st November
everyday
10h -12h30 and 13h30 -18h30
July-August: 10am - 6.30pm
Prices
Adult: 5 €
Children from 6 to 12 years old: 2.60 €
Group (more than 15 people): 4.40 €
Free for children under 6 years old
Rappel concernant les « Earthcaches »: Il n'y a pas de conteneur à rechercher ni de logbook à renseigner. Il suffit de se rendre sur les lieux et d'éxécuter les requêtes du geocacheur.
Loguez cette cache "Found it" et envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center), EN PRECISANT LE NOM ET CODE GC DE LA CACHE et je vous contacterai en cas de problème.
Il est aussi apprécié d'avoir des photos des géocacheurs sur les lieux de l''EarthCache. Sentez vous inspiré de poster des photos de vous lors de cette visite ( optionnelle mais sympathique)
---
Reminder concerning "Earthcaches": there is neither a container to look for nor a logbook to sign.
Log in this cache " Found it " and send me your answers proposals or via my profile or via geocaching.com messaging (Message Center ) , BY PROVIDING THE NAME AND GC CODE OF THE CACHE and I will contact you in case of problems .
We also enjoy seeing photographs of people visiting this EarthCache. Please feel free to log photos of your visit...(this is entirely optional but funny)
Grace à la lecture du descriptif et votre observation, répondez aux questions suivantes :
Thanks to the reading of the description and your observation, answer the following questions:
Interieur :
Q1 : Quels sont les trois apports des cours d’eau ?
Q2 : Comment étaint captées les résurgences et comment était récupéré le sel ?
|
Indoor :
Q1: What are the three contributions of rivers?
Q2: How are the resurgences captured and how was salt recovered?
|
Exterieur :
Q3 : Les résurgences vous semblent elles suffisantes pour alimenter le batiment thermal ?
Q4 : Par quel propriété physique est il possible de détecter les sources ?
Q5 : Goûtez l’eau issue de l’aménagement moderne. Puis goutez l’eau du puits numéro 28. Comparez et dites moi quelles différences vous trouvez.
|
Outside:
Q3: Do the resurgences seem to you sufficient to supply the thermal building?
Q4: What physical property is it possible to detect sources?
Q5: To taste the water resulting from the modern adjustment. Then taste the water from well number 28. Compare and tell me what differences you find.
|
JOYEUX & HAPPY EARTHCACHING !