Skip to content

Balade franco-allemande - 3 : Classes européennes Traditional Geocache

This cache has been archived.

Marteroy: Fin de l'aventure vésulienne...

More
Hidden : 11/10/2016
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Cette balade a été réalisée à l'occasion de la journée franco-allemande du 22 janvier 2017 par les élèves de 3° de la classe bilangue du collège Le Marteroy.

Le lycée Belin et la classe européenne Allemand

Das Gymnasium und die deutchsprachige Europaklasse

 

La classe européenne allemand du Belin, créée en septembre 1996, c’est :

Die Belin deutschsprachige Europaklasse war im September 1996 gegrünget. Das ist :

  • la possibilité de suivre en seconde, première et terminale des cours en plus de l’horaire d’allemand habituel ;
  • Die Möglichkeit in der 10., 11., 12. Klasse mehr Unterrichte auf Deutsch zu haben ;
  • une heure par semaine d’histoire-géographie en allemand (appelée DNL, Discipline Non Linguistique) enseignée par le professeur d’histoire-géographie ;
  • Eine Stunde jede Woche in dem Fach Geschichte und Erdkunde in der Fremdsprache Deutsch ;
  • une heure par semaine d’« allemand spécifique » enseignée par le professeur d’allemand ;
  • Eine Stunde jede Woche in dem Fach Deutsch mit einem Deutschlehrer ;
  • des progrès impressionnants dans la maîtrise de la langue ;
  • eindrückliche Fortschritte in der Deutschsprache ;
  • la possibilité d'obtenir le niveau B1 plus facilement et la MENTION EUROPEENNE au baccalauréat, seuls les points au-dessus de 10/20 obtenus au bac comptent ;
  • Die Möglichkeit die Stufe B1 und die MENTION EUROPEENE (europäische Klasse)  auf dem Arbitur zu erhalten ;
  • une option qui peut être choisie quelque soit la filière ;
  • Dieser Unterricht kann in jeder Schulzweig genommen werden ;
  • un échange de 10 jours avec un lycée de Leipzig en classe de seconde.
  • Ein 10 Tagen Austausch mit dem Leipziger Gymnasium in der 10. Klasse.

 

Le séjour d’échange à Leipzig permet aux élèves de mettre en pratique leur apprentissage de la langue et de consolider ainsi leurs acquis. Il représente aussi une ouverture sur une ville allemande importante (500.000 habitants) présentée aujourd’hui comme le petit Berlin compte tenu de son dynamisme culturel et de son rôle historique.

 

Der Aufenthalt in Leipzig ermöglicht den Schülern ihre Sprachkenntnisse zu verstärken. Die Schüler entdecken eine groβe Stadt in Deutschland. Heute ist Leipzig ein kleines Berlin. Die Stadt ist dynamisch und sie hat eine kulturelle und geschichtliche Rolle.

 

Leipzig

 

Cinquantenaire de l’amitié franco-allemande et l’arbre de l’amitié

La semaine du 14 au 18 janvier 2013 une exposition "Sacré tandem - Wahnsinns-Tandem" et des festivités ont été organisés par les germanistes du lycée Belin.

Die Woche vom 14. bis 18. Januar 2013 war eine Schau, dessen Titel «  Wahnsinns- Tadem » war. Festlichkeiten wurden auch von den germanistischen Schülern des Gymnasiums Edouard Belin organisiert. 

 

Pour fêter l'année de l'amitié franco-allemande, huit classes, quatre professeurs, une assistante d’allemand et la documentaliste se sont rassemblés pour faire profiter l’ensemble de la communauté scolaire du lycée.

Um die deutsch-französische Freundschaft zu feiern, haben sich acht Klassen, vier Lehrer, eine Assistentin und die Dokumentalistin gesammelt. Sie haben den Schülern die deutsch-französische Freundschaft vorgestellt.

 

leipzig1

 

 

 

 

 

 

 

L’arbre de l’amitié franco-allemande arbore plusieurs réalisations et   travaux offerts par des élèves. Cet arbre nous permet de nous souvenir de l’amitié entre l’Allemagne et la France. Il symbolise les échanges et les liens qui unissent ces deux pays. Après son exposition, l’arbre fut planté dans l’enceinte du lycée Belin.

Der Baum der deutsch-französischen Freundschaft stellt Arbeiten von den Schülern vor. Dieser Baum ermöglicht uns, sich an die Freundschaft zwischen Deutschland und Frankreich zu erinnern.  Er symbolisiert den Austausch und die Freundschaftbande. Nach der Belichtung wurde der Baum in dem Gymnasium gepflanzt.

 

"Ami un jour, ami toujours"
"Einmal Freunde, immer Freunde"

 

Coline et Nadia

 

Sources des images : Académie de Besançon et Wikipédia

 

Additional Hints (Decrypt)

Nh perhk.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)