Skip to content

Fossile Fassaden in Dresden EarthCache

Hidden : 9/26/2016
Difficulty:
4 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Fossilien sind erhalten gebliebene Reste oder Spuren von Pflanzen und Tieren aus vergangenen geologischen Zeitaltern.
Auch in unseren Städten findet man an vielen Stellen Fossilien als Bestandteil der Bausubstanz von Gebäuden. Viele Dresdner Gebäude bestehen aus sedimentären Natursteinen und lassen uns in ihren Fassaden und Fußböden Spuren vergangenen Lebens entdecken.

Der Spaziergang führt euch durch die Dresdner Altstadt. Unterwegs könnt ihr die im Listing vorgestellten Fossilien und noch einige mehr sehen. Station 7 ist nur montags bis samstags von 08.00 bis 22.00 Uhr erreichbar.

Anhand von Fossilien kann man die Entwicklungsgeschichte (Evolution) von den ausgestorbenen bis zu den heutigen Lebewesen nachvollziehen. Berühmte Fossilien sind der Urvogel Archaeopteryx und das Urpferdchen. Der Archaeopteryx stellt ein Brückenglied zwischen Reptilien und Vögeln dar und beweist somit deren verwandtschaftliche Beziehung.


Fossils are preserved remains or traces of plants and animals of past geological ages. You will find also in our cities in many places fossils as part of the fabric of buildings. Many Dresden buildings consist of sedimentary stone and let us discover in their facades traces of past life.
The walk takes you through the Old Town of Dresen. Move you can the material introduced in Listing fossils and some see more. Station 7 is only Monday to Saturday, 08:00 to 22:00 accessible.
On the basis of fossils can understand the evolution (evolution) of the extinct to today's living things. Famous fossils are Archaeopteryx and the prehistoric horse . Archaeopteryx represents a bridge between reptiles and birds , thus proving their family relationship .


Die Entstehung von Fossilien aus toten Lebewesen ist ein komplexer Prozess, der unvorstellbar viel Zeit braucht. Unter den richtigen Umständen bleiben aber Überreste oder Spuren von Tieren und Pflanzen für Jahrmillionen erhalten. Als Fossilien gelten alle Überreste, die älter als 10'000 Jahre sind. Der älteste Fossilienfund (eine Bakterienart) wird auf 3.4 Milliarden Jahre geschätzt! Zu dieser Zeit ist vermutlich das Leben auf der Erde entstanden. Die Wissenschaft, die sich mit Fossilien beschäftigt, nennt man Paläontologie. Doch ein Fossil zu werden ist gar nicht so einfach. Das Lebewesen muss an einem Ort sterben, wo sein Körper nicht vollständig von Aasfressern, Zersetzung und Verwitterung aufgelöst wird, sondern einige Überreste erhalten bleiben. In Sand, Schlamm oder Lehm eingegraben zu werden, ist darum hilfreich. Ein guter Ort dafür ist zum Beispiel ein Flussbett, oder der Meeresgrund. Diese Einbettung verhindert, dass Luft zum Körper gelangt und verlangsamt so die Verwesung.
Fossilien können entweder aus Teilen des Lebewesens selbst oder als dessen Abdruck im Gestein oder als dessen Spur im Gestein auftreten.


The emergence of fossils of dead creatures is a complex process that requires an incredible amount of time. Under the right circumstances but remains or traces of animals and plants are preserved for millions of years. As fossils all remains older than 10,000 years apply. The oldest fossil find (a bacteria) is estimated to be 3.4 billion years! At this time, probably life arose on Earth. The science that deals with fossils, called paleontology. But a fossil to be is not so easy. The living being has to die in a place where his body is not fully resolved by scavengers, decomposition and weathering, but retained some vestiges. To be buried in sand, mud or clay, is therefore helpful. A good place for this is as a riverbed or seabed. This embedding prevents air from entering the body, thus slowing the decay. Fossils can occur either from parts of the organism itself or as its imprint in the rocks or as its track in the rock.

Was sind Leitfossilien? What are guide fossils?

Leitfossilien sind Fossilien, anhand derer man die relative Altersbestimmung verschiedener Gesteinsschichten vornehmen kann. Findet man das gleiche Leitfossil in Sedimentgestein von verschiedenen Orten der Erde, so sind die Gesteine annähernd gleich alt. Diese Art der Altersbestimmung wird Biostratigraphie genannt.


Guide fossils are fossils, based of those the relative age determination of different rock layers can make. If one finds the same guide fossils in sediment from different places of the earth, then the stones ​​are approximately the same age. This type of dating is called biostratigraphy.



Beispiele von Fossilien/ Examples of fossils:



Ammoniten gehören zu den Kopffüßern und sind trotz ihrer schneckenähnlichen Form nah mit den Tintenfischen verwandt. Ammoniten gab es seit dem Devon und starben am Ende der Kreidezeit vor 65 Millionen Jahre gleichzeitig mit den Dinosauriern aus. Die Ammoniten existierten insgesamt 350 Millionen Jahre und waren einer der arten- und formreichsten Tiergruppe der Erdgeschichte. Ammoniten haben im Inneren ein Kammersystem das durch ein Verbindungsschlauch verbunden war. Dadurch konnte der Ammonit Luft in einzelne Kammern pumpen. Nach dem Prinzip eines U-Bootes waren die Ammoniten in der Lage im Meer auf- und abzutauchen.


Ammonites are among the cephalopods and are closely related to the squid despite their snail -like shape. Ammonites took place since the Devon and died at the end of the Cretaceous period 65 million years ago at the same time with the dinosaurs from. The Ammonites existed 350 million years, and were one of the species and form the most diverse animal group of the Earth's history. Ammonites have inside a chamber system was connected by a connecting tube. This was pumping air into individual chambers of the Ammonite. According to the principle of a submarine, the Ammonites were up and dive into the situation in the sea.


Die Belemniten, im Volksmund auch "Donnerkeile" oder "Teufelsfinger" genannt, sind die wichtigste Gruppe fossiler Kopffüßer (Cephalopoda). Sie reicht vom Unterkarbon bis zum Ende der Kreidezeit also von etwa 358 bis 65 Millionen Jahren. Die Belemniten ähnelten im Aussehen den heutigen Kalmaren, hatten 10 Fangarme und einen Tintenbeutel, besaßen jedoch keine Saugnäpfe an den Fangarmen, sondern Haken. Sie waren im Erdmittelalter so weit verbreitet, dass sie heute zum Teil als Leitfossilien verwendet werden können. Die verschiedenen "Belemnitentiere" glichen sich in Ihrem Körperaufbau vermutlich einander weitgehend. Belemniten lebten wahrscheinlich in Schwärmen im Küstenbereich der Meere nahe unter der Wasseroberfläche.


The Belemnites, also called " thunderbolts" or "Devils Finger" in the vernacular, are the most important group of fossil cephalopods. It ranges from the Lower Carboniferous to the end of the Cretaceous period from about 358 to 65 million years ago. The Belemnites resembled in appearance to today's squid, had 10 tentacles and an ink bag, but did not have suction cups on the tentacles but hook. They were so widespread in the Mesozoic, that they can be used as guide fossils today partially. The various Belemnites resembled each other in your body structure probably today largely. Belemnites probably lived in flocks in the coastal area of the sea close below the water surface.


Die Muscheln (Bivalvia) stellen eine eigene Klasse der Weichtiere (Mollusca) dar. Sie sind weltweit verbreitet und leben sowohl in Salz- als auch in Süßwasser. Der wissenschaftliche Name ist von der zweigeteilten Kalkschale abgeleitet, die ihren Körper je nach Art mehr oder weniger schützend umhüllt. Die ältesten fossile Muscheln stammen aus dem Kambrium vor etwa 500 Millionen Jahre. Diese waren noch einfach gebaute Weichtiere mit nur einer Schale. Im mittleren Ordovizium erschienen erstmals doppelschalige Vertreter aller modernen Unterklassen. Während der Kreidezeit bildeten schnell wachsende Muscheln riffähnliche Strukturen die mit heutigen Korallenriffen vergleichbar sind. Auf Grund der guten Überlieferungsfähigkeit der Schalen gehören Muscheln in vielen Gesteinen zu den besonders häufigen Fossilien und dienen deshalb oft als Leitfossilien.


The mussels (Bivalvia) represent a distinct class of molluscs (Mollusca). They are spread throughout the world and live in both salt and fresh water. The scientific name is derived from the two-part calcareous shell that encased her body depending on the type more or less protective. The oldest fossil shells are from the Cambrian period about 500 million years. These were simply built molluscs with one shell. In the middle Ordovician first published double-skinned representatives of all modern subclasses. During the Cretaceous period were rapidly growing mussels reef-like structures that are comparable to today's coral reefs. Because of their tradition ability of the shells are shells in many rocks to the particularly frequent fossils and therefore often used as index fossils.


Schwämme sind vielzellige Organismen, die weder speziell ausgebildete Organe noch echtes Gewebe besitzen. Schwämme sind wenig höher als Einzeller entwickelt. In einem Gerüst aus Skelettnadeln und Platten übernehmen verschiedene Zellen die Lebensfunktionen. Man unterscheidet Kalk, - Kiesel, - und Hornschwämme. Letztere sind die uns bekannten Badeschwämme. Es gibt sehr viele unterschiedliche Schwammformen.


Sponges are multicellular organisms which possess neither specially trained bodies still genuine tissue. Sponges are little more sophisticated than protozoa. In a skeleton of spicules and plates different cells take over the functions of life. A distinction lime - gravel , - and Horn sponges. The latter are known to us bath sponges. There are many different forms sponge .

Bitte beantwortet folgende Fragen:

Wegpunkt 1: Welche beiden Fossilien findest du hier recht zahlreich?

Wegpunkt 2: Versuche anhand der hier gefundenen Fossilien und des Listings das ungefähr Alter des Gesteins zu bestimmen!

Wegpunkt 3: Welches einzelne Fossil kannst du hier entdecken?

Wegpunkt 4: Welches Leitfossil hat sich hier mehrfach versteckt?

Wegpunkt 5: Hier sind der Sockel der Fassade und der Boden und Sockel im Eingangsbereich innen interessant. Welche Fossilien kannst du finden?

Wegpunkt 6: Welche Fossilien siehst du hier?

Wegpunkt 7: Gehe in das Gebäude hinein und einmal im Rondell herum! Insbesondere zwei Fossilien siehst du hier mehrfach. Welche?

Freiwillig: Füge ein Foto von dir/deinem GPS mit gefundenen Fossilien (natürlich ohne den Wegpunkt zu nennen) deinem Log bei!

Schickt eine Mail mit euren Antworten an uns! Nach dem Absenden der Antworten könnt ihr gleich loggen. Falls etwas nicht in Ordnung ist, melden wir uns. Ihr braucht nicht unsere Logfreigabe abwarten! Wir wünschen euch viel Spaß bei dieser geologischen Entdeckungsreise!




Please answer the following questions:

Waypoint 1: Which two fossils can be found here quite numerous?

Waypoint 2: Try to determine the approximate age of the rock based on the here found fossils and the listing!

Waypoint 3: Which single fossil you can find here?

Waypoint 4: Which guide fossil has been hiding here several times?

Waypoint 5: Here the base of the facade and the floor and pedestal at the entrance are interesting. What fossils you can find?

Waypoint 6: Which fossils you can see here?

Waypoint 7: Go into the building and once around the roundabout. Which two fossils are quite frequently in the floor to discover?

Volunteer: Joining at a photo of you / your GPS with found fossils your log!

Send an email with your answers to us! After sending the answers you can log the same. If something is wrong, we will contact you. You need not wait for our log permission! We hope you'll enjoy this geological expedition!


Quellen: lernhelfer.de, simplyscience.ch, wikipedia, fossilien.de, 4teachers.de, eigene Fotos


Flag Counter

Additional Hints (No hints available.)