Capela de São Pedro
A capela de São Pedro, cuja edificação teve término no século XVII, é dotada dos estilos Barroco e Maneirista.
No seu interior, são elementos de destaque o retábulo-mor tardo-Barroco em talha e a cobertura da capela-mor em falsa abóbada de madeira com pinturas decorativas.
Relativamente às festividades alusivas a São Pedro, é de enfatizar a bênção e o leilão do peixe que têm lugar após as missas e novenas e a procissão que ruma até esta capela desde o Ribeiro Salgado.
Nas proximidades encontram-se as instalações do Clube e Campo de Golfe do Porto Santo e a estrada que dá acesso ao afamado Miradouro do Pico Ana Ferreira, que proporciona uma vista panorâmica sobre a ilha dourada.
The Capela de São Pedro (Saint Peter\'s Chapel) , which construction was finished in the seventeenth century , is endowed with the Baroque and Mannerist styles.
Inside, the late-Baroque altarpiece with carving and the chancel roof in false wooden vault with decorative paintings are two prominent elements.
Regarding the festivities allusive to St. Peter, it is to emphasize the fish blessing and auction which take place after the masses and novenas and the procession that heads to the chapel from Ribeiro Salgado.
Nearby, there are the Porto Santo Golf Club facilities and the road that leads to the famous Pico Ana Ferreira Belvedere, which offers a panoramic view over the golden island.
A Cache
Container de tamanho pequeno, contendo somente logbook, pelo que é necessário material de escrita.
Tendo em conta que as imediações da capela são amplas, pede-se descrição na procura para que se assegure, desta forma, a sua máxima longevidade.
The Cache
Small sized container, with logbook only, therefore don\'t forget to BYOP (bring your own pen).
Since the chapel surroundings are wide, description is required during this search in order to ensure its maximum longevity.
|