Skip to content

MAC Traditional Geocache

This cache has been archived.

Bitaro: Caro MAM_GC,
Esta geocache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante uma situação de falta de manutenção.
Relembro a secção das Linhas de Orientação que regulam a manutenção das geocaches:

O dono da geocache é responsável por visitas à localização física.

Você é responsável por visitas ocasionais à sua geocache para assegurar que está tudo em ordem para funcionar, especialmente quando alguém reporta um problema com a geocache (desaparecimento, estrago, humidade/infiltrações, etc.), ou faz um registo "Precisa de Manutenção". Desactive temporariamente a sua geocache para que os outros saibam que não devem procurar a geocache até que tenha resolvido o problema. É-lhe concedido um período razoável de tempo - geralmente até 4 semanas - dentro do qual deverá verificar o estado da sua geocache. Se a geocache não estiver a receber a manutenção necessária ou estiver temporariamente desactivada por um longo período de tempo, poderemos arquivar a página da geocache.

Se no local existe algum recipiente por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Uma vez que se trata de um caso de falta de manutenção a sua geocache não poderá ser desarquivada. Caso submeta uma nova será tido em conta este arquivamento por falta de manutenção.

More
Hidden : 4/12/2016
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Nos dias que vou ao Parque do Ibirapuera sempre passo pela passarela e vejo o Museu de Arte Contemporânea.

Porque não colocar um cache lá?  Ao encontrar o cache, por gentileza, tente escondê-lo com folhas e gravetos.

In the days I go to the Ibirapuera Park always goes through the walkway and see the Museum of Contemporary Art.
Why not put a cache there? When you find the cache, please, try to hide it with leaves and twigs.


O Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo (MAC USP) possui três unidades em funcionamento, sendo uma na Cidade Universitária, uma dentro do Parque Ibirapuera e a nova sede próximo ao parque, localizada na Avenida Pedro Álvares Cabral.

O prédio da nova sede foi criado em 1950 por Oscar Niemeyer e utilizado pela sede do Detran (Departamento Estadual de Trânsito de São Paulo). Hoje, reformado, abriga parte do acervo da matriz do MAC, que completa 50 anos em 2013, e também é palco de exposições, cursos, palestras, entre outros.

Criado em 1963, o museu é formado pelas coleções do casal que patrocinara o museu, Yolanda Penteado e Ciccillo Matarazzo, e pelos prêmios das Bienais de São Paulo, até 1961.

Em seu acervo, encontram-se obras de Amedeo Modigliani, Pablo Picasso, Alexander Calder, Tarsila do Amaral, Anita Malfatti, Lygia Clark, além de uma coleção de arte italiana do começo do século XX.

Também ingressaram à coleção do museu obras de Henry Moore, Cildo Meireles, Joseph Beuys, Leda Catunda, Rosângela Rennó, Jonathas de Andrade e vários outros artistas brasileiros e internacionais.

Horário de funcionamento: terça, das 10h às 21h. De quarta a domingo, das 10h às 18h.

Parabéns pelo FTF: marciom

 

 

Museum of Contemporary Art, University of São Paulo (MAC USP) has three units in operation, one in University City, one inside the Ibirapuera Park and the new headquarters next to the park, located at Avenida Pedro Alvares Cabral.

The new headquarters building was created in 1950 by Oscar Niemeyer and used by the office of the DMV (Department of Traffic State of São Paulo). Today, renovated houses of the MAC matrix of the collection, which turns 50 in 2013, and is also the venue for exhibitions, courses, lectures, among others.

Created in 1963, the museum is formed by the collections of the couple who sponsored the museum, Yolanda Penteado and Ciccillo Matarazzo, and the prizes of the São Paulo Biennials, until 1961.

In its collection are works by Amedeo Modigliani, Pablo Picasso, Alexander Calder, Tarsila do Amaral, Anita Malfatti, Lygia Clark, and a collection of Italian art of the early twentieth century.

Also entered the collection of the museum works of Henry Moore, Meireles, Joseph Beuys, Leda Catunda, Rosangela Renno, Jonathas de Andrade and several other Brazilian and international artists.

Opening hours: Tuesday from 10h to 21h. From Wednesday to Sunday from 10am to 18pm.

Additional Hints (Decrypt)

2 zrgebf qr nyghen 2 zrgref uvtu

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)