Det danske sprog har mange finurligheder - talemåder eller hvad vi nu skal kalde det.
Mange små sætninger betyder noget helt andet end det der egentlig siges.
Eksemplerne er mange. F. eks.
Skrive noget bag øret: Huske noget.
En pind i øret: At være fuld.
Klappe hesten: Tage det roligt; slappe af; identisk med ordsproget 'spis brød til'
Gå agurk: at blive meget ophidset eller have svært ved at styre sig.
Bølgerne går højt: der er en ophidset diskussion eller voldsom uenighed.
Slå to fluer med ét smæk: Nå to mål eller fordele med kun én handling.
Andre boller på suppen: Noget der er nyt og helt forskelligt fra det man kender.
Smede mens jernet er varmt: Udføre en handling når muligheden for et vellykket resultat er til stede.
Ikke den skarpeste kniv i skuffen: Ikke den klogeste person i gruppen.
Cachen ligger på:
N:220,10,6401 E:70,6170,15,5
Der er kommet nyt koordinat som oplyses i geotjekker.
FTF bevis sendes pr. mail hvis FF sender sin mail. adr. til mig.