PL: Niewiele jest informacji nt."Jura".Był to dzielny, młody chłopak, który należał do patrolu harcerskiego w konspiracji i poświęcił życie w walce z niemieckim okupantem. Na krótko przed wybuchem Powstania Warszawskiego, tworząc wraz Tadeuszem Nawrotem ps. "Marian" i Leszkiem Rauhutem ps. "Ryś" patrol harcerski, podczas transportu broni, nieopodal Zielonej i Grzybowej wdali się w strzelaninę z niemiecką żandarmerią. Zarówno "Marian", jak i "Ryś" zostali ranni, natomiast " Jur " po uprzednich torturach został 27.07.1944 zakatowany nieopodal ścieżki przecinającej tory i prowadzącej na popularne dziś bunkry.
EN: There is not many informatiuns about "Jur" .He was a brave, young boy, who was a scout in the conspiracy and devoted his life to the fight against the Nazis. Shortly before the Warsaw Uprising as a scout patrol (with Tadeusz Nawrot "Marian" and Leszek Rauhut "Lynx") transporting weapon got into a shootout with the German gendarmerie. Both "Marian" and "Lynx" were injured, while "Jur" after previous torture was killed the 27 of July 1944 .
PL: Warto czasem odwiedzić " Jura", zapalić mu znicz i skłonić się do chwilowej refleksji.
EN: Sometimes it is worth to visit "Jur", light a candle and get him to the momentary reflection.
PL: Skrytka jest oddalona około 3-5 m od grobu.
EN:The cach is hidden about 3-5 meters away from the tomb.
PL: NIE SZARP - ODKRĘĆ
EN: DON`T JERK - TWIST