Skip to content

... ein Platz namens Neusser ... Traditional Geocache

This cache has been archived.

bRoman@19er: Leider... Damit archiviere ich meinen ersten ausgelegten Cache.

More
Hidden : 10/4/2014
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

D: Man singt keine Lieder über ihn ... den Taxlern muss erklären wie man hinkommt ... er ist nicht besonders schön anzuschauen ... auch keine besonderen Verbrechen gingen von seiner Schwelle aus.

Und doch ist er irgendwie etwas Besonderes ... der Platz ... namens Neusser.


E: There are no Songs about it ... if you take a cab, you have to explain, where the Driver get there ... it's not very beautiful, to look at ... and it's not a special crimescene. But in its own way, its special ... the place ... named Neusser.

... ein Platz namens Neusser ...

Ein paar Fakten zum Neusserplatz: / some facts about Neusserplatz

D: Benannt wurde er nach "Edmund von Neusser" einem österreichischem Internisten. Seit 1892 trägt der Platz diesen Namen.

Vor dem grauen, nicht sonderlich verzierten Gemeindebau (erbaut 1926 und 1927 unter Karl Seitz) befindet sich von Straßen umkreist ein kleiner Spielplatz. In der Früh findet man dort Hundebesitzer die natürlich alle brav die dafür angebrachten "Sackerl fürs Gackerl" verwenden. Vor- und nachmittags spielen tatsächlich noch Kinder darin, abends und nachts streiten sich die Hundebesitzer mit den Betrunkenen um dieses Platzerl.

E: This place is named after "Edmund von Neusser" since 1892. Neusser was an austrian internist. In front of this grey building (built 1926 and 1927, commissioned by Karl Seitz) is a playground. In the morning this place is "owned" by the dog owners. Before midday and in the afternoon you'll find children playing at the playground. In the evening the dogowner return and quarrel with the drunken ones, which use the benches there.

Zum Cache: / the cache

  • D: Nano / E: nano/li>
  • D: Aufgrund der Muggelfrequenz (daher auch die D-Wertung) sowie der Häufigkeit des verschwinden des Caches hier die Anleitung zum Heben: Baumseitig rechts zum Tisch setzen, unauffällig nach dem Doserl unterm Tisch greifen und ebenso unauffällig wieder platzieren / E: there are much muggles, so please switch to stealth mode - take a seat on the bench near the tree and grab the Cache under the table on the right side.
  • D: eine Pinzette kann nicht schaden, wenngleich der Cache so gestaltet ist, dass diese nicht notwendig sein sollte (leider sind manche unserer Kollegen schlampig und versorgen den Cache nach dem loggen nicht mehr ordnungsgemäß) / E: Take a pincette with you, to get the logstripe easily out of the cache - can

Additional Hints (No hints available.)