Skip to content

Coeur de Marie Traditional Geocache

This cache has been archived.

PhilaCache: Bonjour Au Val Tourinnes,

Puisqu'il n'y a pas eu de maintenance dans un laps de temps raisonnable, j'archive cette cache.
voir aussi : http://www.geocaching.com/about/guidelines.aspx#cachemaintenance.

Comme cet archivage a eu lieu à cause d'un manque de maintenance, il m'est impossible de la réactiver. Si vous voulez refaire une cache ici ... s.v.pl. soumettez un nouveau listing.

Cordialement,
PhilaCache
Geocaching Community Volunteer Reviewer

More
Hidden : 3/26/2014
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

La Roche Mouselle, un lieu de refuge


La Roche Mouselle est davantage synonyme de refuge que de lieu de dévotion. Des légendes circulent quant à l’origine de ce site perdu dans la forêt. L’endroit constituant un abri naturel, on raconte que des réfractaires allèrent s’y cacher sous la Convention et le Premier Empire.

Lors de l’invasion allemande en 1914, 126 habitants de Monceau et Petit-Fays se sont enfuis sur des chariots, transportant enfants, malades et personnes âgées. Ils y restèrent plusieurs jours, le temps que des troupes de Uhlans quittent les villages. De leur cachette, ils ne pouvaient être inquiétés par les soldats du Kaiser qui se dirigeaient vers la France toute proche.

Madame Alice Martin, une ancienne connaissance de Maurice Gabin, se souvient de ce qui s’est passé lors de l'été 1914, à l’aube de la Première Guerre mondiale.

Nous habitions le village de Monceau. Dès que l’on annonça l’arrivée imminente des envahisseurs dont on nous avait dit le plus grand mal, on nous a installés, nous les enfants, sur une charrette de M. Félicien Maldague. Son attelage, tiré par deux robustes chevaux ardennais, nous conduisit à la Roche Mouselle. Pendant ce temps, les combats avaient commencé.
Le 25 août à Petit-Fays, position toujours tenue par l’armée française, deux officiers s’étaient arrêtés à l’Hôtel de la Vallée. Ils avaient attaché leurs montures à proximité de l’église toute proche. Soudain, les Allemands entreprirent de pilonner cette position. Un obus éclata près de l’édifice religieux. Terrorisés, les deux chevaux brisèrent leurs liens et s’enfuirent à travers la campagne. La vie s’était organisée à la Roche Mouselle. Pendant que l’on préparait le repas du soir, les 40 enfants jouaient devant la grotte. M. Maldague inquiété par le bruit des obus qui éclataient dans les villages tout proches, sortit de l’abri et nous ordonna de rentrer au plus vite pour réciter le chapelet. A peine le dernier bambin eut-il quitté le chariot, que les deux chevaux des officiers français s’écrasèrent sur l’attelage. Ils avaient couru à travers champs et bois pour déboucher au-dessus de la Roche Moselle. Evidemment, l’invitation du mayeur à nous mettre à l’abri pour prier a été interprétée comme un signe du Ciel. Un miracle destiné à épargner les enfants qui jouaient là. Sans cela, c’est vrai, plusieurs d’entre-nous auraient perdu la vie…

De retour dans leurs foyers, les villageois promirent de construire une grotte mariale à la Roche Mouselle. La guerre prit fin, mais rien ne fut entrepris. Ce n’est qu’en 1940, que les habitants, qui avaient à nouveau trouvé refuge à cet endroit, jurèrent d’être fidèles à leur promesse. On entreprit donc l’aménagement de la grotte en 1942. Elle fut restaurée en 1998 par des bénévoles du Syndicat d’initiative et quelques personnes de Petit-Fays. Depuis cette date, une messe y est célébrée le dernier dimanche de septembre.

La Roche Mouselle is meer synoniem met schuilplaats, als plaats van verering. Legendes doen de ronde over de oorsprong van deze site verdwaald in het bos. Het gebied vormt een natuurlijke beschutting. Er wordt gezegd dat onder het Verdrag en het Eerste Keizerrijk, dienstweigeraars zich daar gingen verbergen.

Tijdens de Duitse inval in 1914, vluchtte 126 inwoners van Monceau en Petit-Fays op karren, met kinderen, zieken en bejaarden. Ze zijn daar enkele dagen gebleven, totdat de Ulanen de dorpen verlaten hadden..In de schuilplaats, kon men niet bedreigd worden door de soldaten van de keizer, die op weg waren naar het nabijgelegen Frankrijk.

Mevrouw Alice Martin herinnert wat gebeurde op 23 augustus 1914, bij dageraad van de Eerste Wereldoorlog. We woonden in het dorp Monceau. Zodra de indringers werden aangekondigd werden wij kinderen op een kar van de heer Félicien Maldague geïnstalleerd. Het span, getrokken door twee robuuste Ardense paarden, bracht ons naar La Roche Mouselle. Ondertussen, zijn de gevechten begonnen. 25 augustus, Petit-Fays, positie nog in handen van het Franse leger, twee officieren zijn gestopt bij het Hotel de la Vallée. De paarden vastgebonden in de buurt van de nabijgelegen kerk. Plotseling, werd die positie door de Duitsers gebombardeerd. Een granaat ontplofte in de buurt van het kerkgebouw. Doodsbang, de twee paarden braken hun banden en sloegen op hol over het platteland. Het leven werd georganiseerd in La Roche Mouselle. Tijdens het klaarmaken van het avondmaal, speelden 40 kinderen voor de grot. De heer Maldague verontrust door het lawaai van de granaten in de nabijgelegen dorpen, verliet de schuilplaats en beval ons zo snel mogelijk naar de grot te keren om de rozenkrans te bidden. Nauwelijks had de laatste peuter de kar verlaten of de twee paarden van de Franse officieren stortte neer op de kar. De paarden renden door velden en bossen om uit te komen boven La Roche Mouselle. Vanzelfsprekend, de uitnodiging van de burgemeester om in de schuilplaats te bidden is uitgelegd als een teken uit de hemel. Een wonder om de kinderen die daar speelden te besparen. Zonder dit, het is waar, velen van ons zouden hun leven verloren hebben......

Weer thuis, de dorpelingen beloofde een Maria grot in La Roche Mouselle te bouwen. De oorlog eindigde, maar niets werd ondernomen. Het was pas in 1940, toen de inwoners, daar weer hun toevlucht zochten, trouw zweerden aan hun belofte. Men begon met de inrichting van de grot in 1942.

Het werd in 1998 gerestaureerd door vrijwilligers van het VVV en enkele personen van Petit-Fays. Sindsdien wordt erop de laatste zondag van september een mis opgedragen.

Additional Hints (Decrypt)

Dhryyr ebpur!

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)