Skip to content

ANTI :-) ! Mystery Cache

Hidden : 3/18/2014
Difficulty:
4.5 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

ANTI !
Jaké že Anti? Nu, moje - jen taková malá osobní revolta KEŠERA

Já vím, že si to u mnoha lovců keší rozházím. Ale co dělat, když se má dvojjazyčná Duše tak vzpírá?
Miluji český jazyk pro jeho úžasnou bohatost, úžasné vyjadřovací prostředky, jež jsou ale mnohým lidem vyváženy velkou, především pravopisnou, složitostí. Mně tato však nevadí - přesto, že na počítači pro každý případ a i kvůli možnosti mnohem rychlejšího stisku kláves mám vždy zapnuté kontroly pravopisu.
Mým druhým rodným jazykem je němčina – takže vím, že velmi mnohé se dá česky vyjádřit o třetinu kratšími větami (už jen těch členů!). Ale němčinu miluji stejně – jednoduše třeba proto, že tak se mnou mluvila maminka a s babičkou bych se jinak nedomluvil vůbec. Proto, že v ní znám písně, pohádky a básně, k nimž se jiní MOŽNÁ dostanou – kdy? až ve druhé třídě ZŠ?
I s angličtinou se docela poperu – umím číst, psát, mluvit… jen však to POROZUMĚNÍ! Není vždy snadné porozumět i těm, kteří se učili až ve škole – natož rodilým mluvčím! Prý je jednoduchá. Hm. Prý jednoduchý pravopis. Hm. Jenže neexistuje jiné pravidlo na kupříkladu v každém slově jinak vyslovované samohlásky, než se to nadřít. Jo – souhlasím: muž je mužského rodu, žena ženského rodu, vše ostatní je dětského . Ale: jedno slovo má dvacet významů, „že“ se vyjadřuje tak, že to „že“ vlastně nepotřebuji. Téměř nezná zdrobněliny – znáte přece slavnou otázku Jana Wericha, zda se dá anglicky říci „kulaťoučké červeňoučké jablíčko“? No nedá! A little round red apple! To je středověk, přátelé v keši, chápete to? Od středověku se tento SVĚTOVÝ jazyk už nikam dál nepohnul !
No já vím, chodím kol horké krupice… vlastně kaše. Ale zbraň do obilí nehodím, to zas ne! Jednoduše se nemohu srovnat s tím, že je nám říkáno a že mnozí sami sobě říkáte KAČEŘI. ZASE jsme jednou SVĚTOVÍ! Angličani jsou geocachers (čti geokešers), i Němci jsou geocachers (čti téměř totožně) a také naši spoluslované Slováci si říkají geokešeri. Jen my jsme zcela nepochopitelně
KAČEŘI
(blééééé!!)… Ačkoli – umím si genezi docela dobře představit. Prostě „po slovansku“ přečtené anglické hlásky – a z cachera je místo kešera kačer. A pak už jen 90% slepě přebírá a nepřemýšlí … nebo ?
Ano – přistoupil jsem teprve v říjnu 2012, když už to bylo dávno běhu. Jenže už někdy pět let před tím jsem četl velmi posměšný článek, který si na GeoCachingu utahoval úplně ze všeho (nejvíce z eventů), kde jsem se poprvé s označením kačer potkal – a to takovým způsobem, že jsem bezmocně zuřil. Já to navíc cítím jako takový ten český komplex malosti, kdy jsme si po sametové revoluci třeba místo dávných zažitých BAZARŮ zavedli SECOND HAND a o pár týdnů později už z toho byly SEKÁČE, neboť to rodilým Slovanům anglicky přes pysk prostě nejde. Anebo jsem na benzínové pumpě našel tento výraz pro tehdy čerstvě zavedený bezolovnatý benzín: BLIFRY. HAHA !
Měl jsem též diskusi, při níž mi bylo řečeno:
„Stejně jako kačer se mezi českými lovci hojně rozšířil výraz revírník pro reviewera :). Mně osobně výraz kačer nevadí. Proto mi analogie s myslivectvím, kdy se používají slova lovit, kačer, revírník, přijde jako dobrý nápad. Rozdíl ve výslovnosti mezi anglickým cacher a kačer je (PRÝ – HAHA!) minimální. A mimochodem - v angličtině se pro hraní Geocachingu běžně používá výraz hunting, tedy lov.“
A já na to:
Musím tedy říct, že "překlad" revírník mě pobavil a moc se mi líbí - tohle aspoň má XICHT české slovní hříčky a funkci onoho člověka to docela dobře vystihuje. Ale další analogie s lovem mi přijde chybná. Lovím přece JÁ jakožto hledač pokladů a lovenou "zvěří" jsou KEŠE a mnohem spíš bych přijal právě nějakou podobu slova "hunt", "hunter" - třeba huntíř. Sám jsem už výraz, že jsem keš "huntnul", v logu použil. Takže KAČERA nadále odmítám, je mi přímo odporný . Jak to slyším, měním se v obrovského DONALDA, jdu klátivým krokem (na tohle má němčina vyjímečně jednoslovný a mne velmi bavící výraz „watscheln“), roste mi mohutný placatý zobák, kvákám jako idiot, a to tím jeho protivným, jakoby nachlazeným hlasem…

A tak tedy, aby nebylo příliš moc těch, co mě nebudou mít rádi, až uvidí mou TICHOU pomstu, nabízím mysterkový výlet do náhodou nalezeného prapodivného místa, provázený dadaistickou

ANTIKAČEŘÍ ANTIBÁSNÍ:

Sex appealu stisk, září jen oči.
Co teď, co pak? - boxnul sobě v hruď Kačera.
Kéž tak (keštak-keštak-keštak!) byl VIS fajný na uši!
Což koncept tuhého Xavera?


Inu – mne mezi básníky žádný Vítězslav Nezval !

N 49° XX.XXX, E 17° XX.XXX

Additional Hints (Decrypt)

[1] erfrav wr (f anqfnmxbh) XBYBFNYAR wrqabqhpur [2] nfbpvnpr x cerqrfyrzh enqxh [3] hybmrav xrfr - hxelgb ir gergvz irefv

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)