Skip to content

πάντα ῥεῖ - alles fliesst! Mystery Cache

This cache has been archived.

sorotakis: Time to go...
Danke für die vielen Besuche und die schönen Logs.

More
Hidden : 1/28/2014
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


πάντα ῥεῖ - alles fliesst! (Heraklit)


In obengenannter Form wird das panta rhei allerdings nur bei Simplikios, einem spätantiken Kommentator der Schriften des Aristoteles, zitiert.

Die Verbindung zu Heraklit wird durch Platon hergestellt, der den Satz in einer sprachlich anderen Form anführt:

"Πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει" (Pánta chorei kaì oudèn ménei - "Alles bewegt sich fort und nichts bleibt")

"Heraklit vergleiche das Sein mit einem Fluss, indem er sage, niemand könne zweimal in denselben Fluss steigen."
Der Satz: "panta rhei" stellt demnach eine Verkürzung und zugleich eine Interpretation der Äusserungen Heraklits dar.
(Quelle: Wikipedia) (Check Wikipedia or Google for English translation)



Der Cache befindet sich natürlich nicht bei den Ankerkoordinaten.  (Dort wäre die Strömung viel zu stark, um eine Box zu deponieren...)


sorotakis' erster Cache nimmt Euch fliessend mit auf eine kurze Tour nach Griechenland und zu ein paar (für Nicht-Griechen) kryptischen Wegweisern und Ladenschildern...

sorotakis first cache takes you on a tour through Greece and close to some (for Non-Greeks) pretty kryptic signs...




Auch wenn die Tafel zweisprachig ist – die Richtung muss noch nicht klar sein!
Two alphabets - two directions!
Aufgenommen irgendwo im Westen von Korfu/Kerkira, z.B. GC4NT8X







Hier gibt es Kaffee
Here you will get coffee
Kafen(e)ion Pan(h)ellinion, Mytilini, Lesbos, z.B. GC3M1E7







Hier gibt es die Tassli für den Kaffe
Here you can get cups for you coffee
Ergastiri Keramikis von Maro Kritikou, Mytilini, Lesbos, z.B. GC3MNX6







Hier gibt es zum Kaffee auch noch viele süsse Sachen
Here you can get lots of sweets with your coffee
Kafe-Zacharoplasteio "To Spiti Tou Glykou", Mytilini, Lesbos, z.B. GC3MN4H






Hier werden Haare und Bärte geschnitten
Here you can get a hair/beardcut
Koureio, Mytilini, Lesbos, z.B. GC3MMX8







Ferry-Boat Panagia Chotsoviotissa, tönt für schweizer Ohren nicht so verlockend –
Namenspatron ist ein sehenswertes Kloster auf Amorgos, GC2F6AC
Ferry-Boat Panagia Hotsoviotissa, named after a monastery on the island Amorgos






Denkmal für Kapetan Chapsa, Chalkidikischer Freiheitskämpfer gegen die türkische Besetzung
Memorial for Kapetan Hapsa, fighter against the turkish occupation
Hier beginnt der Multi-Cache GC1A7HE starts here







Wegweiser nach Ano Seli und A. Mpara - Sideraki, Zentralgriechenland
Roadsign to Ano Seli und A. Mpara - Sideraki, Central Greece
Irgendwo in den Wäldern nördlich von GC3TRDB







Wegweiser nach Choni oder Chouni, Ost-Peleponnes
Roadsign to Honi, East-Peleponnese
In der Nähe sind GC4XAXM und GC137ZD







Wegweiser nach Mali, W(B)outena und Chora, West-Peleponnes
Roadsign to Mali, W(B)outena und Hora, West-Peleponnese
Im Süden liegt GC1VK3G







Werbung am Dorfeingang von Makrinitsa, Pilion, GC14ZDH
Advertising at the entrence of the village Makrinitsa, Pilion




Und auf dem Wegweiser zum Cache stehen die folgenden Zeichen:
The sign to the treasure is reading the following letters:

χξζχκςσμγψνδ



Viel Spass beim Entziffern!

sorotakis



Ob Dein Wegweiser richtig steht, siehst Du hier:


Du kannst deine Rätsel-Lösung mit certitude überprüfen.



Additional Hints (Decrypt)

1) Va qra Süffra iba qrz, qre fgrug (pn 1,5z ubpu) - arora qrz, qre yvrtg... 2) Jraa Qh iba hagra xbzzfg, vfg rf mjne fgrvyre – qnsüe ung rf jravtre Qbeara

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)