Skip to content

Bem Vindo a Albufeira / Welcome to Albufeira Multi-cache

Hidden : 1/15/2014
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/algarve190.gifLocalizada no centro do Algarve, na região mais a sul de Portugal, Albufeira é sede de concelho e pertence ao Distrito Administrativo de Faro de que dista 39Km. Com uma área de 14.800ha e uma população a rondar os 40 mil habitantes está dividida em cinco freguesias: Albufeira, Ferreiras, Guia, Olhos d'Água e Paderne.

http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/concelho400.gifA costa é de arribas recortada por praias de clima marcadamente mediterrânico: Verões quentes e secos e Invernos amenos, com uma pluviosidade reduzida, sobretudo entre os meses de Outubro a Março e com um a temperatura média anual a rondar os 17,5ºC. Uma das principais regiões turísticas do país, Albufeira quase que dispensa apresentação. O Turismo é a mais importante actividade do concelho de Albufeira. Nos anos 60 iniciou-se uma verdadeira expansão económica no Município. Com a chegada do turismo internacional, Albufeira passou a fazer parte dos principais roteiros turísticos. Actualmente Albufeira é, sem margem de dúvida, um dos principais centros turísticos do país. Geograficamente, a região dispõe de uma costa de 30 km distribuídos 23 praias de areia fina e a água cristalina. A zona é a nível nacional, uma das de maior concentração de bandeiras azuis (símbolo europeu da qualidade das praias).Paralelamente ao turismo, foram criados outros serviços. A restauração e os bares expandiram-se um pouco por todo o concelho. A animação nocturna é das mais badaladas em todo o Algarve.

[EN]

First and foremost, Albufeira is famed for its beaches, for the countless shades and tones of its rocks and cliffs. This is a place where people live to the rhythim of the great holiday destinations, sunbathing during the day and at sunset flocking to enjoy the restaurants, bars and discos that enliven the night-time hours. Just a few miles inland and everything changes. The green of the countryside is dotted with almond, fig, orange and pine trees and decorated chimneys stand out against the ochre of tiled roofs.

Bucolic villages invite you to experience a way of life rooted in the traquility of nature, to add another dimension to your holidays. Nightlife, sunshine, beaches and lots and lots of animation are just some of the guaranteed features of Albufeira. Here the life has the rhythm of a tourist metropolis and, as the sun goes down, meet the sun lovers at the many discos, restaurants and bars. Sports are also a good reason to come and stay in Albufeira. Tennis, golf, water sports and much more make the delights of the most demanding sportsmen.

A Cidade de Albufeira

http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/citymap600.gif

A cidade de Albufeira mantém um património histórico e cultural que representa o espírito e força de um povo que acredita no poder da Fé como valor essencial. Em representação disso, podemos encontrar vestígios físicos de tal modo de vida.

Em baixo salientamos alguns dos pontos de interesse a não perder.

1 - Torre Sineira

Construída em 1869, constitui parte da Igreja Matriz, com um carrilhão de oito sinos.

Built in 1869, is part of the Mother Church, with eight bells chiming.

2 - Torre do Relógio

Ex-libris da cidade. Com uma coroa de ferro que sustenta o sino das horas.

Ex-libris of the city. With an iron crown that holds the bell of hours.
3 - Misericordia

4 - Igreja Matriz

Erigida no Séc. XVIII como substituição da anterior que ruiu com o terramoto de 1755. No cume do arco da porta principal a Cruz de Aviz, símbolo da Ordem Religiosa - Militar a que pertenceu Albufeira.

Built in the eighteenth century as a replacement for earlier that collapsed in the earthquake of 1755. On the summit of the arch of the main door to Cruz de Aviz, symbol of the Religious Order - Military that belonged Albufeira.

5 - Porta de Sant'Ana

Uma das portas do castelo, daria acesso à capela com o mesmo nome.

One of the doors of the castle, give access to the chapel of the same name.

 

http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/montorresineira.jpghttp://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/monchmatriz.jpghttp://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/monedantigo.jpg

    Torre Sineira                     Igreja Matriz                           Edifício antigo

 

5 - Igreja de Sant'Ana

Este templo foi construído no século XVIII. A Capela Mor apresenta um retábulo em madeira, possivelmente, da autoria dos mestres Francisco Xavier Guedelha e João Baptista.

This temple was built in the eighteenth century. The chancel has a wooden altarpiece, possibly by the masters of Francisco Xavier Guedelha and João Baptista.

6 - Igreja de São Sebastião

Construída em meados do século XVIII. Do seu exterior salienta-se uma cúpula e dois portais em estilo Manuelino e barroco.

Built in the mid eighteenth century. Its exterior highlights is a dome and two portals in Manueline and Baroque.

7 - Muralha do Castelo

Apenas sobra um pequeno resquício, onde talvez se encontrasse uma das torres da muralha do castelo.

Only a small remnant remains, which might have been found one of the towers of the castle wall.

8 - Camara Municipal

9 - A antiga pousada

Este edifício pode ser encontrado na Rua Henrique Calado, sendo uma das poucas construções que sobreviveram ao terramoto de 1755. Muitos viajantes e mendigos procuraram abrigo e ficaram aqui.

This building may be found at Rua Henrique Calado, being one of the few constructions which survived the 1755 earthquake. Many travelers and beggars would shelter and stay here.

10 - Caverna Xorino

Esta formação geológica sob o penhasco servia de abrigo para os mouros fugitivos durante a Reconquista Cristã de Albufeira.

This geological formation under the cliff served as a shelter for the fugitive Moors during the Christian Reconquest of Albufeira.

 

http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/monchsaoseb.jpghttp://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/monermida.jpghttp://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/monclocktower.jpg

     Igreja São Sebastião                     Ermida                              Torre

11 - São Vicente de Albufeira

Monumento em memória de Frei Vicente de St. º António.

S. Vicente nasceu no ano de 1590, natural da Vila de Albufeira. Letrado e inteligente, saiu de Albufeira, tendo prosseguido os estudos na Capital.

Dedicou-se á Igreja após falecimento dos pais. A sua fé levou-o a peregrinar pelo Oriente, Japão mais precisamente. Sofreu nas mãos de inimigos da Cristandade. Faleceu a 3 de Dezembro de 1632 erguendo um crucifixo e bradando "Viva a Fé de Jesus Cristo".

Monument in memory of Fray Vicente de St. António.

S. Vincent was born in 1590 native of the town of Albufeira. Literate and intelligent, left Albufeira and continued his studies at the Capital.

He devoted himself to the Church after the death of parents. His faith led him to wander by East Japan more precisely. Suffered at the hands of the enemies of Christianity. He died on December 3, 1632 raising a crucifix and shouting "Long live the Faith of Jesus Christ."

 

http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/moncastlewall.jpghttp://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/monvicente.jpghttp://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/museumarchivo.jpg

        Muralha do Castelo                       São Vicente                   Arquivo Histórico

12 - Museu Municipal de Arqueologia

Localizado no núcleo antigo da cidade, o Museu Municipal de Arqueologia está instalado no edifício onde funcionou, até ao final da década de 80, a Câmara Municipal. Com características da arquitectura urbana do sul de Portugal, o imóvel é constituído por dois pisos sobranceiros ao mar.

O Museu dispõe de áreas de estudo, conservação, restauro e armazenamento de materiais, para além de uma pequena biblioteca temática. As peças estão intimamente ligadas com a história de Albufeira, desde as suas origens mais remotas até ao século XVII, subdividido em quatro grandes núcleos: Pré-História, Período Romano, Período Islâmico e Idade Moderna. O acervo principal foi reunido pelo Padre José Manuel Semedo de Azevedo e integra um vaso neolítico, um conjunto de elementos arquitectónicos e de artefactos da Villa Romana da Retorta, necrópole do Morgado da Lameira e da Antiga Igreja Matriz de Albufeira.

Arquivo Histórico e Biblioteca Municipal

Exemplares únicos de manuscritos descritivos da história da região desde épocas remotas.

Artesanato Local

As artes manuais têm sobrevivido ao longo dos tempos e hoje são um importante símbolo de representação de Albufeira e do Algarve em geral. Em inúmeras lojas, quiosques e mercados é possível encontrar objectos artesanais típicos, desde azulejos trabalhados a tradicionais chaminés e casas algarvias em miniatura , passando por capachos em carepas de milho, cobre trabalhado, bonecas de trapo e tapetes de esparto. Uma pedaço de Albufeira poderá estar sempre presente para avivar a memória de quem nos visitou.

Located in the old core of the city , the Municipal Archaeological Museum is installed in the building where he worked until the end of the '80s , City Hall . Features of urban architecture in southern Portugal , the property consists of two floors that overlook the sea .

The Museum of areas of study , conservation, restoration and storage of materials , as well as a small library theme . The parts are intimately connected with the history of Albufeira , from its earliest origins to the seventeenth century , divided into four major sections: Prehistory , Roman Period , Islamic Period and Modern Age . The main collection was assembled by Father Manuel José Semedo Azevedo and integrates a Neolithic vase, a set of architectural elements and artifacts of the Roman Villa of the retort , the necropolis of Lameira Morgado and Old Parish Church of Albufeira .

Municipal Historic Archive and Library

Single copies of manuscripts describing the history of the region since ancient times.

Festas

4 Fevereiro - Feira do Pau Roxo

Julho - Feira de Artesanato

Agosto - Feira de Nossa Senhora da Orada

Agosto - Feira de Frango

28 e 29 Agosto - Feira de Nossa Senhora da Guia

 

http://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/beach300.jpghttp://www.portugalvirtual.pt/_tourism/algarve/albufeira/beach2290.jpg

 

A CACHE

Container pequeno com stashnote e logbook no seu interior. Levem caneta para registarem a vossa presença! Não se aceitam fotos!

Para poderem chegar às coordenadas finais terás que responder às seguintes perguntas:

Stage1- Quantos sinos tem a torre sineira visíveis? A

Stage2- Quantas janelas existem no topo da torre do relógio? B

Stage3- Quantas letras existem na placa com o nome da travessa(contar as letras todas excluindo Câmara Municipal de Albufeira)? C

Stage4- Qual é o número de portas de madeira da Igreja de Sant'Ana? D

Stage5- Quantas portas existem na Igreja de São Sebastião? E

Stage6- Em que ano nasceu São Vicente? FGHI

THE CACHE

Small container with stashnote and logbook inside. Take pen to record your presence! We do not accept photos!

In order to reach the final coordinates you will have to answer the following questions:

stage1 - How many bells has the bell tower visible? A

stage2 - How many windows are on top of the clock tower? B

stage3 - How many letters are there in the plate with the name of the crosspiece(all letters excluding Camara Municipal de Albufeira)? C

stage4 - What is the number of wooden doors of the Church of St. Anne? D

stage5 - How many doors there are in the Church of San Sebastian? E

stage6 - In what year were born St. Vincent? FGHI 

 

Soma de controlo: A+B+C+D+E+F+G+H+I= 34

 

N 37º 0(A+1).(B-4)(C-2)(D+3)

W008º (E-3)(F+4).(G)(H-6)(I)

 

Additional Hints (Decrypt)

Ohenpb. Frwnz qvfpergbf Ubyr. Or qvfperrg

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)