Do podjęcia skrytki potrzeba sprzętu do nurkowania. Jak ktoś wstrzyma oddech może zanurkować na 5 m. Teren ogólno dostępny. W sezonie czynne jest kąpielisko. Od punktu pomiarowego umieszczonego obok znaku - kąpielisko niestrzeżone - musisz płynąć ok. 50 m na kursie 240 stopni. Skrytka umieszczona na głębokości 5 m. Płynąc trzeba uważać na podwodną roślinność. Po około 20-30 metrach roślinność zanika.
Skrytka dostępna przez cały rok. Nie zalecam jednak podejmowania jej po zmroku oraz w zimie gdy występuje lód.
For taking the hiding place diving equipment is needed. How somebody will hold it breath perhaps to dive on 5 flat Area ogólno available. A bathing beach is active in the season. From the test point put besides the sign - unguarded bathing beach - you must swim c 50 m on course 240 steps. Hiding place put at depth 5 flat Swimming it is necessary to pay attention to the underwater flora. After about 20-30 metres the flora is disappearing.
Accessible hiding place all through the year. I am not recommending her however taking after the dusk and in the winter when ice is appearing.