Skip to content

Na Base (Az160/048) Mystery Cache

Hidden : 10/8/2013
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


#48/160 - Na Base


Esta cache faz parte de uma série de 160 caches que percorrem todo o limite do concelho de Azambuja e onde se pretende representar a fantástica viagem de Phileas Fogg e seu criado Passepartout descrita no famoso livro de Júlio Verne, "A Volta ao Mundo em 80 Dias".

Veja na cache nº 1 informações genéricas sobre a série.

This cache is one of the 160 caches all around Azambuja county representing the fantastic journey of Phileas Fogg and his servant Passepartout described in the famous Jules Verne book, "Around the World in 80 Days".

In cache n. 1 listing you'll find generic informations about this series.

Boa sorte!!!! / Good luck!!!


«« Anterior (47) Dificuldade do enigma / Difficulty of the puzzle:
Dificuldade a encontrar / Difficulty to find it:
Seguinte (49) »»


Fórum geopt.org, o local para as suas dúvidas ou sugestões sobre os enigmas, para obter ou dar ajuda.
Fórum geopt.org, the place for your doubts, suggestions or hints about the puzzles, to get or give help.




Dia 24 - Chegada a Calcutá

Veio a noite e, no meio do uivar dos tigres, dos ursos e dos lobos que fugiam diante da locomotiva, o comboio passou a toda a velocidade e nada mais se pôde ver das maravilhas de Bengala, nem Golgonda, nem Gour em ruínas, nem Mourshedabad, que foi em outros tempos capital, nem Burdwan, nem Hougly, nem Chandernagor, ponto francês do território indiano sobre o qual Passepartout teria tido o orgulho de ver tremular a bandeira da sua pátria!

Finalmente, às sete da manhã, chegaram a Calcutá. O paquete, de partida para Hong Kong, só levantaria âncora ao meio dia. Phileas Fogg tinha, pois, cinco horas pela frente.

De acordo com seu plano este gentleman deveria chegar à capital da Índia em 25 de outubro, vinte e três dias após ter saído de Londres, e ali chegava no dia fixado. Não havia, pois, nem atraso nem avanço. Infelizmente, os dois dias ganhos por ele entre Londres e Bombaim tinham sido perdidos, sabemos como, na travessia da península indiana - mas é de supor que Phileas Fogg não os lamentasse.



Calcutta Docks, XIX-XX Century


Day 24 - Arrival in Calcutta

The night has came, and in the midst of the howling of tigers, bears and wolves which fled before the locomotive, the train went at full speed and nothing else could be seen of the marvels of Bengal, nor Golgonda nor ruined Gour, or Mourshedabad, which was in former times the capital, or Burdwan, nor Hougly nor Chandernagor, French point of Indian territory on which Passepartout would have been proud to see the fluttering flag from his homeland.

Finally, at seven in the morning, they reached Calcutta. The ship, departing to Hong Kong, only would raise anchor at noon. Phileas Fogg had five hours ahead.

According to his plan this gentleman should reach the capital of India on October 25, twenty three days after leaving London, and there he arrived at the appointed day. There was therefore no delay or advancement. Unfortunately, the two-day gain for him between London and Bombay had been lost, as we know, in the crossing of the Indian peninsula - but it is assumed that Phileas Fogg did not regret them.


Leia o livro completo "A Volta ao Mundo em 80 Dias", esta parte no capítulo XIV.
Read the complete book at "Around the World in 80 Days", this part in chapter XIV.



Descubra na tabela abaixo os nomes geográficos referidos no texto Find in the table the geographical names which are in the text

Bengala, Bombaim, Burdwan, Calcutá, Chandernagor, Golgonda, Gour, Hong Kong, Hougly, Índia, Londres, Mourshedabad
T H O U G L Y R E S C T N O V
E Z M O U R S H E D A B A D E
R G O S E B E N G A L A I L S
I N D I A O Q A O U C A T O R
O O U M C M I W L N U C O N O
I K T O C B I D G N T C O D S
E G O U R A I R O S A U M R T
R N E S Z I E U N R O R N E V
O O Q D E M T B D V B F O S U
C H A N D E R N A G O R N C O
T H O U G L Y H R E C E N I N
E Z M O U R S H E D A B A D E
R G O S I B E N G A L A X L F
I N D I A O O A O U C R O O N
E O F I V M E W L E U I G N H
T K F I V B E D G S T I X D O
N G O U R A E R O T A H R R E
E N Z E R I O U N R O R N E E
O O Q D E M T B D V B F O S U
C H A N D E R N A G O R N C O

GeoCheck.org

Escrever bons logs: Os autores habitualmente têm muito trabalho a planear e a criar as caches, por isso eles gostariam de saber o que pensa quem as visita, do que gostou ou não gostou, de algum pormenor melhor ou pior, bem como se há algum problema com a cache e necessita de manutenção. Fazer um log apenas com um sorriso (emoticon) ou uma simples palavra ou frase curta é claro que é muito fácil quando temos muitos logs para fazer, mas nada diz nem ao autor nem aos outros geocachers sobre a vossa aventura, seja ela positiva ou negativa, a procurar a cache quer a tenham ou não encontrado.
Nos logs genéricos descreve-se toda a aventura de um dia, dando informações que em nada interessam para a cache a que se referem. É uma perda de tempo sempre que se lê um desses logs genéricos à procura de alguma informação importante, que habitualmente não existe.
Nunca vos aconteceu irem procurar nos logs anteriores alguma dica de quem já encontrou a cache? Os outros procuram exatamente o mesmo. Nas caches de que são autores não gostam de ler as opiniões de quem lá foi? Os outros autores também gostam.
Por favor tenham isto em conta ao escrever os vossos logs.



Additional Hints (No hints available.)