Skip to content

Circuito TT (Az160/042) Mystery Cache

Hidden : 8/21/2013
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


#42/160 - Circuito TT


Esta cache faz parte de uma série de 160 caches que percorrem todo o limite do concelho de Azambuja e onde se pretende representar a fantástica viagem de Phileas Fogg e seu criado Passepartout descrita no famoso livro de Júlio Verne, "A Volta ao Mundo em 80 Dias".

Veja na cache nº 1 informações genéricas sobre a série.

This cache is one of the 160 caches all around Azambuja county representing the fantastic journey of Phileas Fogg and his servant Passepartout described in the famous Jules Verne book, "Around the World in 80 Days".

In cache n. 1 listing you'll find generic informations about this series.

Boa sorte!!!! / Good luck!!!


«« Anterior (41) Dificuldade do enigma / Difficulty of the puzzle:
Dificuldade a encontrar / Difficulty to find it:
Seguinte (43) »»


Fórum geopt.org, o local para as suas dúvidas ou sugestões sobre os enigmas, para obter ou dar ajuda.
Fórum geopt.org, the place for your doubts, suggestions or hints about the puzzles, to get or give help.




Dia 23 - O Salvamento

Depois da meia noite, sem que a situação tenha mudado, os quatro deram uma volta bem longa para chegarem ao pagode pelos fundos onde tentaram fazer um buraco por onde passarem. De repente um grito fez-se ouvir no interior do templo e outros gritos responderam do lado de fora. Afastaram-se prudentemente escondendo-se novamente no bosque, quando apareceram guardas no fundo do pagode e ali ficaram impedindo qualquer aproximação. Este plano não poderia continuar.

As horas corriam e ao começarem os primeiros alvores do dia houve como que uma ressurreição daquela multidão adormecida, os grupos animaram-se, cantos e gritos ecoaram novamente. Chegara a hora em que a desafortunada iria morrer. As portas de pagode abriram-se e a vítima foi arrastada para fora por dois sacerdotes. Dez minutos depois chegaram junto da pira, sobre a qual estava estendido o corpo do rajá e onde deitaram a jovem, uma tocha foi aproximada e a madeira, impregnada de óleo, logo se inflamou.

Sir Francis Cromarty e o guia contiveram Phileas Fogg que se lançava em direção à fogueira, quando a cena subitamente mudou. Um grito de terror se elevou e toda aquela multidão se prostrou por terra, assombrada. O velho rajá não estava morto, porque o viram erguer-se de repente como um fantasma, levantar a jovem nos seus braços e descer da pira no meio de turbilhões de fumo. Os faquires, os guardas, os sacerdotes, tomados por súbito terror estavam lá face sobre a terra, sem se atreverem a levantar os olhos e contemplar um tal prodígio! A vítima inanimada passou carregada por braços vigorosos que a levavam. Mr. Fogg e Sir Francis Cromarty tinham ficado de pé, o Parsi curvara a cabeça e Passepartout, sem dúvida, não estaria menos estupefato!

O ressuscitado chegou perto do local onde estavam Mr. Fogg e Sir Francis Cromarty e aí, com voz grave: — Fujamos! disse. Era Passepartout em pessoa que deslizara até a pira e, aproveitando a escuridão ainda profunda, tinha arrancado a jovem à morte! Passepartout, desempenhando o seu papel com uma audaciosa felicidade, passara incólume no meio do assombro geral!

Um instante depois todos os quatro desapareciam na floresta transportados pelo elefante num trote rápido, mas gritos e clamores fez-lhes saber que o logro tinha sido descoberto. Os sacerdotes, saídos de seu terror, tinham compreendido que um rapto acabara de se consumar e imediatamente todos se precipitaram na floresta. Os raptores fugiam e rapidamente ficaram fora do alcance das balas e das flechas dos guardas.



"Konarak" - O Templo do Deus Sol
"Konarak" - Sun God Temple


Day 23 - The Rescue

After midnight, without any change, the four took a very long walk to get to the pagoda back where they tried to make a hole through which to pass. Suddenly a cry was heard inside the temple and other cries answered outside. They cautiously hide in the woods again, when guards appeared at the bottom of the pagoda and there they stood preventing any approach. This plan could not continue.

The hours ran out and the first lights of day started. Like a resurrection, the crowd dormant groups raised, chants and shouts echoed again. It was the time that the unfortunate would die. The pagoda doors opened and the victim was dragging out by two priests. Ten minutes later they arrived at the pyre on which the Rajah body was lying and where they laid the young woman, a torch was rough and the wood, impregnated with oil, ignited.

Sir Francis Cromarty and the guide contained Phileas Fogg that lunged toward the fire, when the scene suddenly changed. A cry of terror rose and all the crowd felt to the ground, astonished. The old rajah was not dead, because they saw him rise up suddenly like a ghost, lift the young woman in his arms and went down the pyre amid swirls of smoke. Fakirs, guards, priests, seized by sudden horror, were there face on the ground, not daring to lift their eyes and behold such a prodigy! The inanimate victim was beeing charged by the vigorous arms. Mr. Fogg and Sir Francis Cromarty stood there, the Parsi bowed his head and Passepartout, without a doubt, would be no less astonished

The rised arrived near Mr. Fogg and Sir Francis Cromarty, and there, in a low voice: - Let's run! said. It was Passepartout who slipped up on the pyre, and taking advantage of the yet profound darkness, had snatched the woman from death! Passepartout, playing the role with an audacious happiness, passed unscathed in the midst of general astonishment

A moment later all four disappeared in the forest carried by the elephant in a fast trot, but screams and cries made them know that the deception had been discovered. The priests, emerging from their terror, had understood that a kidnapping had just been made and immediately everyone rushed into the forest. The kidnappers escaped and quickly were out of the reach of the bullets and arrows from the guards.


Leia o livro completo "A Volta ao Mundo em 80 Dias", esta parte no capítulo XIII.
Read the complete book at "Around the World in 80 Days", this part in chapter XIII.



Enigma: N 39° 05.xxx' W 008° 55.xxx'

Atenção: Em 6.maio.2014 a cache mudou de local. Se já tinha decifrado o enigma veja-o de novo e verifique no Geochecker.

GeoCheck.org



Estes caminhos costumam ser utilizados como percursos TT, seja em duas rodas ou em 4 rodas.

These roads are used as tracks for TT races, either on 2 or 4 wheels.

Escrever bons logs: Os autores habitualmente têm muito trabalho a planear e a criar as caches, por isso eles gostariam de saber o que pensa quem as visita, do que gostou ou não gostou, de algum pormenor melhor ou pior, bem como se há algum problema com a cache e necessita de manutenção. Fazer um log apenas com um sorriso (emoticon) ou uma simples palavra ou frase curta é claro que é muito fácil quando temos muitos logs para fazer, mas nada diz nem ao autor nem aos outros geocachers sobre a vossa aventura, seja ela positiva ou negativa, a procurar a cache quer a tenham ou não encontrado.
Nos logs genéricos descreve-se toda a aventura de um dia, dando informações que em nada interessam para a cache a que se referem. É uma perda de tempo sempre que se lê um desses logs genéricos à procura de alguma informação importante, que habitualmente não existe.
Nunca vos aconteceu irem procurar nos logs anteriores alguma dica de quem já encontrou a cache? Os outros procuram exatamente o mesmo. Nas caches de que são autores não gostam de ler as opiniões de quem lá foi? Os outros autores também gostam.
Por favor tenham isto em conta ao escrever os vossos logs.



Additional Hints (No hints available.)