Skip to content

Oásis (Az160/030) Mystery Cache

Hidden : 7/22/2013
Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


#30/160 - Oásis


Esta cache faz parte de uma série de 160 caches que percorrem todo o limite do concelho de Azambuja e onde se pretende representar a fantástica viagem de Phileas Fogg e seu criado Passepartout descrita no famoso livro de Júlio Verne, "A Volta ao Mundo em 80 Dias".

Veja na cache nº 1 informações genéricas sobre a série.

This cache is one of the 160 caches all around Azambuja county representing the fantastic journey of Phileas Fogg and his servant Passepartout described in the famous Jules Verne book, "Around the World in 80 Days".

In cache n. 1 listing you'll find generic informations about this series.

Boa sorte!!!! / Good luck!!!


«« Anterior (29) Dificuldade do enigma / Difficulty of the puzzle:
Dificuldade a encontrar / Difficulty to find it:
Seguinte (31) »»


Fórum geopt.org, o local para as suas dúvidas ou sugestões sobre os enigmas, para obter ou dar ajuda.
Fórum geopt.org, the place for your doubts, suggestions or hints about the puzzles, to get or give help.




Dia 21 - Acerto de Horas

Terça-feira, 22 de outubro. Na mesma cabine de Phileas Fogg e Passepartout estava um terceiro viajante, o general de brigada, Sir Francis Cromarty, um dos parceiros de Mr. Fogg durante a travessia de Suez a Bombaim.

A uma pergunta de Sir Francis Cromarty, Passepartout, tendo consultado seu relógio, respondeu que eram três da manhã. Este famoso relógio, sempre regulado pelo meridiano de Greenwich, estava efetivamente atrasado quatro horas porque Passepartout se recusava a mexer-lhe para o acertar de acordo com os meridianos por onde passavam. Sir Francis retificou portanto a hora dada por Passepartout, tentando fazê-lo compreender que deveria acertar o relógio a cada novo meridiano, e que, como caminhavam constantemente para leste, isto é à frente do sol, os dias eram mais curtos na razão de tantas vezes quatro minutos quanto os graus percorridos. Foi inútil. Tenha o teimoso rapaz compreendido ou não a observação do general, obstinou-se em não adiantar seu relógio, que mantinha invariavelmente pela hora de Londres. Mania inocente, afinal, e que não poderia prejudicar ninguém.


Quando em Bombaim são 7:30 da manhã, que horas são em...
When it is in Mumbai 7:30 am, what time is it at ...

Note que no séc XIX não havia Hora de Verão.
Please note that in the 19th century there was no Daylight Savings Time.


Day 21 - Hours Correction

Tuesday, October 22. At the same cabin of Phileas Fogg and Passepartout there was a third traveler, Brigadier General, Sir Francis Cromarty, one of Mr. Fogg partners during the crossing of Suez to Mumbai.

Answering one question from Sir Francis Cromarty, Passepartout, consulting his watch, replied that it was three in the morning. This famous timepiece, always regulated by the meridian of Greenwich, was effectively delayed four hours because Passepartout refused to correct it according to the meridians through which they passed. Sir Francis corrected so the time given by Passepartout, trying to make him understand that he should set the clock to each new meridian, and as they walked steadily eastward, ie in front of the sun, the days were shorter in the reason four minutes for each traversed degree. It was useless. Having the stubborn boy understood or not the observation of the general, still obstinated in not advancing his watch, invariably held by London time. Innocent stubbornness that, after all, could not harm anyone.


Leia o livro completo "A Volta ao Mundo em 80 Dias", esta parte no capítulo XI.
Read the complete book at "Around the World in 80 Days", this part in chapter XI.


Atenção: A cache teve que mudar de lugar além de mudar de nome.
Ao confirmar as coordenadas depois de resolver o enigma o Geochecker irá dar-lhe as coordenadas novas.

GeoCheck.org


Escrever bons logs: Os autores habitualmente têm muito trabalho a planear e a criar as caches, por isso eles gostariam de saber o que pensa quem as visita, do que gostou ou não gostou, de algum pormenor melhor ou pior, bem como se há algum problema com a cache e necessita de manutenção. Fazer um log apenas com um sorriso (emoticon) ou uma simples palavra ou frase curta é claro que é muito fácil quando temos muitos logs para fazer, mas nada diz nem ao autor nem aos outros geocachers sobre a vossa aventura, seja ela positiva ou negativa, a procurar a cache quer a tenham ou não encontrado.
Nos logs genéricos descreve-se toda a aventura de um dia, dando informações que em nada interessam para a cache a que se referem. É uma perda de tempo sempre que se lê um desses logs genéricos à procura de alguma informação importante, que habitualmente não existe.
Nunca vos aconteceu irem procurar nos logs anteriores alguma dica de quem já encontrou a cache? Os outros procuram exatamente o mesmo. Nas caches de que são autores não gostam de ler as opiniões de quem lá foi? Os outros autores também gostam.
Por favor tenham isto em conta ao escrever os vossos logs.



Additional Hints (No hints available.)