Skip to content

Rota dos Frades:#9- O Poço de Maré Traditional Geocache

This cache has been archived.

MightyREV: Esta cache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante as situações relatadas.
Relembro a secção das Guidelines sobre a manutenção http://support.groundspeak.com/index.php?pg=kb.page&id=307#maint :

[quote]Você é responsável por visitas ocasionais à sua geocache para assegurar que está tudo em ordem para funcionar, especialmente quando alguém reporta um problema com a geocache (desaparecimento, estrago, humidade/infiltrações, etc.), ou faz um registo "Precisa de Manutenção". Desactive temporariamente a sua geocache para que os outros saibam que não devem procurar a geocache até que tenha resolvido o problema. É-lhe concedido um período razoável de tempo - geralmente até 4 semanas - dentro do qual deverá verificar o estado da sua geocache. Se a geocache não estiver a receber a manutenção necessária ou estiver temporariamente desactivada por um longo período de tempo, poderemos arquivar a página da geocache.

A região onde um geocacher é considerado capaz de manter geocaches responsavelmente irá variar de pessoa para pessoa. Um geocacher que anteriormente fez registo de geocaches numa área alargada a partir da sua residência pode ser considerado habilitado a manter uma geocache a 200 milhas (322 Km) de distância. Contudo, alguém cujas actividades de geocaches têm sobretudo estado dentro da distância de 25 milhas (40km) de sua casa não deverá estar preparado para manter uma geocache tão distante de casa. O critério usado nesta situação fica a cargo do revisor da geocache ou pela Groundspeak.

Por causa do esforço requerido para manter uma geocache, por favor coloque geocaches físicas no seu espaço habitual de geocaching e não em sítios para onde costuma viajar. Geocaches colocadas durante viagens não serão muito provavelmente publicadas a menos que possa fornecer um plano de manutenção adequado. Este plano deve permitir uma resposta rápida a problemas reportados, e deverá incluir o Nome de Utilizador de um geocacher local que irá tomar conta dos problemas de manutenção na sua ausência. Alternativamente poderá treinar uma pessoa local para fazer manutenção à geocache. Documente o seu plano de manutenção numa Nota ao Revisor ou na sua página de geocache. Isto deverá incluir a informação contacto da pessoa que irá efectuar a manutenção. A nota irá ser apagada automaticamente aquando da publicação.[/quote]

Se no local existe algum recipiente por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Como owner, se tiver planos para recolocar a cache, por favor, contacte-me através do mail indicado no meu perfil e refira o GC Code da cache.
Lembro que a eventual reactivação desta cache passará pelo mesmo processo de análise como se de uma nova cache se tratasse, com todas as implicações das Guidelines actuais.

Obrigado

[b] MightyREV [/b]
Geocaching.com Volunteer Geocache Reviewer
Revisor Voluntário em Geocaching.com

[url=http://support.groundspeak.com/index.php]Centro de Ajuda Groundspeak[/url]
[url=http://support.groundspeak.com/index.php?pg=kb.page&id=340]Trabalhar com o Revisor[/url]
[url=http://support.groundspeak.com/index.php?pg=kb.page&id=77]Como ter uma cache publicada (mais) rapidamente[/url]
[url=http://www.geocaching.com/about/guidelines.aspx]As Guidelines são regras[/url]

More
Hidden : 7/19/2012
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Lenda dos Frades Franciscanos

Os frades franciscanos queriam instalar-se na costa noroeste da Ilha do Pico. Queriam um pedacinho de terreno para se fixarem. Resolveram negociar a cedência desse pedacinho de terreno com o então Capitão Donatário. Contudo, este não via com bons olhos, a fixação dos frades nesta parte da ilha. Após várias negociações, o Capitão Donatário, firmou um acordo por escrito com os franciscanos, pensando que resolvera o seu problema… Cederia um pedaço de terreno correspondente à área delimitada pelo perímetro da pele de um boi. Astutos, os frades cortaram a pele de um boi às tirinhas muito finas, conseguindo muitos quilómetros de tiras de pele. Com essas tiras atadas delimitaram uma área enorme, correspondente a toda a costa da atual freguesia de Santa Luzia, desde a localidade do Lajido até à Costa do Cabrito.

Rapidamente introduziram a cultura da vinha. Descobriram o potencial das escoadas lávicas de basalto, ao conferirem um grau e um sabor ímpares às uvas produzidas. Os frades acharam que a ilha tinha semelhanças com as terras da Sicília e por essa razão plantaram aqui a mesma casta que se dava bem na Sicília: o “Verdecchio”. Recebeu assim o nome de Verdelho e é uma das castas mais importantes do Pico.
Para proteger as vinhas da maresia, os vinhedos eram divididos por muros de pedra paralelos, dispostos em “canadas”, que por sua vez eram divididas em “currais” ou “tapadas”. Também era uma forma de limpar as pedras dos terrenos e quando em excesso construíam-se os maroiços (aglomerados de pedra). Mais tarde com a introdução das figueiras para a produção de aguardente, surgiram os currais, muros em forma de semicírculos para as proteger do sal do mar.
A cultura da vinha depressa se tornou uma das principais indústrias da ilha e prosperou durante muitos séculos, até aos dias de hoje, tornando-se esta paisagem (da Cultura da Vinha da Ilha do Pico) Património Mundial da Unesco, desde 2004.
Os afamados vinhos do Pico correram Mundo, chegando aos Czares da Rússia.

Quanto aos frades franciscanos, há quem diga que desapareceram todos numa noite do Século XVIII. Os antigos diziam que o Marquês de Pombal ordenou que fossem levados de barco para alto mar, fosse atada uma corda ao pescoço de cada um deles (com uma pedra na ponta) e que fossem lançados à água. Apesar de desaparecerem, deixaram um enorme património.

O POWER TRAIL
Pretende-se com este Power Trail que os geocachers conheçam algumas das ruínas e marcos que hoje ainda vivem (muitos deles desconhecidos), bem como parte desta costa (localidades de Lajido, Arcos e Cabrito) que outrora pertencera aos frades franciscanos, graças ao acordo manhoso da lenda da pele de boi.
Este Power Trail tem cerca de 4,5 kms de extensão. Poderá fazê-lo de automóvel, contudo deverá fazer várias incursões a pé, regressando sempre à estrada principal. O Power Trail é composto pelas seguintes caches:

Rota dos Frades #1 – A Chaminé do Convento (Lajido)

Rota dos Frades #2 – Adegas e Alambiques (Lajido)

Rota dos Frades #3 – As “Relheiras” dos Carros de Bois (Lagido)

Rota dos Frades #4 – Os Currais das Figueiras … (Lajido)

Rota dos Frades #5 – Continuando sobre as “relheiras”… (Lajido)

Rota dos Frades #6 – Ponta da Baixa (Arcos)

Rota dos Frades #7 – Lajinhas (Arcos)

Rota dos Frades #8 – O Complexo dos Frades / Metade do Forno o Mar engoliu (Cabrito)

Rota dos Frades #9 – O Poço de Maré (Cabrito)

Rota dos Frades #10 – O Porto das Pipas (Cabrito)

Legend of the Franciscan Friars

The Franciscan friars wanted to settle on the northwest coast of the island of Pico. They wanted a little piece of land for settling. They decided to negotiate the cession of this little piece of land with the then “Capitão-Donatário”. However, he didn’t see with good eyes, the fixing of the friars in this part of the island. After several negotiations, the “Capitão-Donatário”, entered into a written agreement with the Franciscans, thinking that he had resolved his problem ... Would cede a piece of ground corresponding to the area enclosed by perimeter of the skin of an ox. Astute, the friars cut the skin of an ox at strips too thin, getting many kilometres from strips of skin. With these strips tied to delineate a huge area, corresponding to the entire coast of the current parish of Santa Luzia, since the location of Lajido to the coast of Cabrito.
Quickly introduced the culture of the vine. Discovered the potential of basalt lava flows, to confer a degree and an odd flavor to the grapes. The friars found that the island had similarities with the lands of Sicily and for this reason, planted here the same caste that grew well in Sicily: the "Verdecchio". Received the name of “Verdelho” and is one of the most important varieties of peak.
To protect the vines from the salty air, the vineyards were divided by stone walls, arranged in parallel "canadas", which in turn were divided into “corrals” or "tapadas". It was also a way of cleaning the stones from the land. On excess, the stones were gathered and were built the maroiços (agglomerated stones). Later with the introduction of fig trees for the production of brandy, emerged the “currais”, semicircles shaped walls to protect the sea salt.
The vine culture quickly became one of the main industries of the island and prospered for many centuries, until the present day, becoming this landscape (culture of Pico Island vineyard) a Unesco World Heritage site since 2004.
The famous wines of the World, reaching the table of the Czars of the ancient Russia.

As for the Franciscan friars, there are those who say that all disappeared on 18th century´s night. The ancients use to say that “Marquês de Pombal” ordered that the friars were taken by boat to the high seas, were tied a rope around the neck of each of them (with one stone at the tip) and that they were released to water. Although they have disappear, they left a huge heritage.

THE POWER TRAIL
The purpose of this Power Trail is that the geocachers get to know some of the ruins and landmarks that today still live (many of them unknown), as well as part of this coast that once belonged to the Franciscan friars, thanks to the agreement of the legend of the ox skin.
This Power Trail has a 4,5 kms lenght. You can make it by car, however you must make several incursions on foot, always returning to the main road. The Power Trail consists of the following caches:

Rota dos Frades # 1- The Convent´s Chimney (Lajido)

Rota dos Frades # 2 - Wine and Brandy Factories (Lajido)

Rota dos Frades # 3 – The "Relheiras" of oxcarts (Lagido)

Rota dos Frades # 4 – The Corrals. .. (Lajido)

Rota dos Frades # 5 – Continuing on the "relheiras" ... (Lajido)

Rota dos Frades # 6 – “Ponta da Baixa” (Arcos)

Rota dos Frades # 7 – Lajinhas (Arcos)

Rota dos Frades # 8 – The Friars Small Village / Half of the Furnace Swallowed by the Sea (Cabrito)

Rota dos Frades # 9 - The Well of Tide (Cabrito)

Rota dos Frades # 10 – Barrels’ Port (Cabrito)

A CACHE
Rota dos Frades #9 – O Poço de Maré (Cabrito)
A água utilizada para consumo e lavagem de vasilhame era retirada dos poços de maré. A água dos poços de maré tem o sabor característico, com alguma salinidade, já que a água que escorre dos lençóis freáticos, acaba por se misturar com a do mar no subsolo, sendo o nível de água dos poços, influenciado pelas marés (dai se designar poço de maré). Neste local ainda existe um antigo poço de maré, como muitos outros ao longo do Power Trail, contudo, com o passar dos anos, foram atirando pedras para o seu interior, não sendo possível ver a água no seu fundo.

Rota dos Frades # 9 - The Well of Tide (Cabrito)
The water used for daily use and for washing the wine barrels was removed well of tide. Water from wells of tide has the characteristic flavor, with some salt, since the water flowing groundwater, eventually mixing with the sea in the basement. The well´s water level is influenced by tides (hence is designated well of tide). At this site still exists an ancient well in the mood, like many others along the Power Trail, however, over the years, people threw stones into it, and you can not see the water at its bottom.

A manutenção da cache estará também a cargo de "Picaroto MOR".

The Cache mantainance will be made also by "Picaroto MOR".

Additional Hints (Decrypt)

Whagb qbf qbvf tenaqrf oybpbf qr crqen. Arkg gb gur ovt fgbar oybpxf.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)