Extensão/ Length: 7.5 Km (só ida/one way)
Duração/Duration: 2h30 (só ida/one way)
Características: Percurso a pé, terra batida
[ENG]
Features: Walking Trail along a path of beaten earth
Na Madeira existem algumas capelas consagradas a Nossa Senhora de Fátima, todas elas com a sua história e importância, mas porventura a mais conhecida é a Capela situada no Cabo Girão, mais precisamente no Pico do Galo, freguesia da Quinta Grande, concelho de Câmara de Lobos.
Uma vez que as tradições retractam a nossa cultura e as nossas gentes, no dia 13 de Maio comemora-se a aparição da Nossa Senhora de Fátima. A peregrinação prossegue com a presença das pessoas na missa e procissão, símbolos característicos. Uma das imagens fortes nesse dia são as pessoas que “pagam a promessa” subindo de joelhos ate a Capela e as imensas velas que la são acesas.
Esta multi-cache tem início na freguesia do Estreito de Camara de Lobos, um pouco acima do cruzamento entre as estradas que vão dar ao Castelejo e ao Jardim da Serra. Toda a caminhada é feita a pé ao longo da levada do Norte, que é uma levada de significativas dimensões e caudal, construída com o objetivo de transportar água para rega, desde o Norte da Ilha da Madeira, até ao sul, nomeadamente até aos concelhos da Ribeira Brava e de Câmara de Lobos.
Esta caminhada é habitualmente realizada em grupos, pelas pessoas do conselho no dia 13 de Maio de forma a chegarem à capela de Nossa Senhora de Fátima, mas também é habitual encontrarmos turistas na caminhada em várias alturas do ano, pois esta oferece magnificas paisagens sobre todo o concelho de Camara de Lobos e é também possível estar em contacto com a Natureza ao logo de todo o percurso.
[ENG]
In Madeira there are some chapels dedicated to Nossa Senhora de Fátima. Chapel of Nossa Senhora de Fátima in Cabo Girão, built in 1974 to replace a much smaller on built in 1931 is the best known.
On 13th May people from all over the island go on a pilgrimage walk to honor the feast of Nossa Senhora de Fátima and take part in the candle procession as a sign of gratification.
This multi-cache begins in Estreito de Câmara de Lobos”, just above the intersection (crossroad) between the roads to Castelejo and Jardim da Serra. Then there will be a walk along Levada do Norte. Levada do Norte were constructed to agricultural and industrial use.These mini-canals are irrigation systems developed to distribute water from the north of Madeira to the south.
Multi-cache
Para realizar esta multi-cache deverá percorrer todas as etapas e recolher os dados necessários para chegar a coordenada final, só na etapa 6 é que vão conseguir obter a coordenada final, é importante respeita a ordem. Por favor deixe tudo tal e qual como encontrou.
[ENG]
In order to accomplish this multi-cache you will have to cover all stages, and collect information which is necessary to reach the final coordinate which you will only get in stage 6. It’s important to respect the sequence of stages. Please leave everything exactly as you found.
Como chegar?
Se vem de carro, poderá estacionar o mesmo um pouco abaixo da entrada para a levada.
Se pretende cá chegar de autocarro deverá apanhar um dos seguintes autocarros da Rodoeste (Branco com riscas vermelhas) e sair mesmo ao pé da entrada para a levada.
[ENG]
How to get here?
If you come by car, you can park just below the entrance to Levada do Norte
If you come by bus you can take one of the following buses of Rodoeste (White with red stripes).
Autocarros/ Bus:
• FAJÃ DAS GALINHAS, VIA ESTREITO DE C. LOBOS E CASTELEJO
• CORRIDA, VIA CORTICEIRAS, FONTES E JARDIM DA SERRA
Recomendações: Levar água, calçado apropriado para caminhadas e lanterna.
[ENG]
Recommendations: Bring water, comfortable shoes, flashlight
FTF: DreiD, Twente123, Traumtänzer64 |
STF: ricardomariagoncas |
TTF: Madventure4x4, PMARQUESLB, CarlosPratoPrego |