Skip to content

PAS DE CHABRINEL - VERCORS SUD #1 Traditional Geocache

Hidden : 8/10/2011
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Depuis toujours la Drôme et le Vercors ont connu le pastoralisme ; que ce soit de façon permanente ou transhumante. En effet des traces attestant d’une présence pastorale dans les pâturages d’altitude depuis l’antiquité et même la préhistoire ont été mises en évidence en divers endroits de la région (voir GC30GVC « Grotte de Biques ).

Le Diois est donc depuis un grand nombre d’années une région de transhumance. Certains disent même que depuis près de trois mille ans la transhumance se pratique entre le Diois et d’autres régions plus méridionale ! Ce qui est toutefois certain, c’est que Die, terre d’éleveurs et de bergers, a toujours été un carrefour de transhumants qui y faisaient étape, jusqu’à très récemment. Quand il s’agissait de déplacements à pied, bien des chemins de transhumance en direction du Vercors passaient par Die. Le transport en train a confirmé ce rôle de la capitale dioise. C’est l’usage des camions qui a fait récemment disparaître cette étape.

Certes aujourd’hui ils ont remplacé les ânes mais chaque été les sonnailles continuent de résonner sur les alpages du Vercors.

A l'arrivée de l'été, autour du 20 juin, vous avez là encore quelques vingt-cinq mille bêtes qui montent sur les hauts plateaux du Vercors. Les anciens se souviennent d'avoir vu les bêtes passer dans les rues des villages. Même si à l'époque il n'y avait pas vraiment de fête, les vieux invitaient les gamins à sortir sur le pas de la porte pour vivre cet événement. C'était l'annonce de l'été. Le troupeau redescendait à la fin de la belle saison et annonçait le retour des mauvais jours.

fete_de_la_transhumance_die.jpg

Pourquoi transhumer, pourquoi monter ses bêtes sur les Hauts Plateaux où elles passeront tout leur été libres de paître où bon leur semble sans clotûres ni limites ? Tous les éleveurs vous le diront : pour le bien des brebis … et la qualité de la viande ! S’ajoute à cela le fait que l’estive contribue à la protection et à l’amélioration de l’environnement. Elle joue un rôle économique important. S’il n’y avait plus de pâture, les broussailles et la forêt envahiraient ce vaste plateau.http://img.geocaching.com/cache/bff6b05e-91c4-4036-94b5-92d569d2d864.jpg

 

 

 

Depuis quelques années une fête annuelle a été créé pour remettre Die au cœur de cet usage ancestral. Le passage du troupeau dans Die est un grand moment à vivre au moins une fois !

 

 

 

Alors qu’aujourd’hui il rejoint ensuite les Hauts Plateaux du Vercors par le col de Rousset (GC320WY), lors des premières édition il remontait la vallée de Romeyer pour franchir le pas de Chabrinel ou se trouve cette cache !

Sheeps and sheepers have always been present in the Diois region (see for example GC30GVC, and this for centuries. Some say that transhumance took place in the region since about 3000 years ! Nowadays donkeys have be replaced by trucks but each years tousands of sheeps are climbing up tp the Vercors coming from the Provence. Why going up there ?...All sheepers and breeders will tell it to you: for the wellness of the animals and ... the quality of the meet ! From about 10 to 15 years an annual festival is organised in DIe for celebrating the Transhumance. Seeing the flock crusing trhough the streets of Die is a wonderful show that worth to be seen !  The flocks are now taking the road of the Rousset pass (GC320WY), some years ago they use to climb the Chabrinel pass where lies this cache !


La cache se situe à proximité de la fontaine dans la montée au pas de Chabrinel. Elle mesure environ 15cm x ø8cm. Attention pas de stylo dans la cache !

Thecache is next to the spring in the ascent of the “pas de Chabrinel”, measuring 15cm x ø8cm.Be careful: no pen in the cache !


Accès: idéalement depuis le parking de Fournaire au bout de la route remontant la vallée de la Meyrosse via Romeyer et les Planeaux

Access: ideally from the parking at the end of the road coming from Die, through Romeyer and Les Planaux.


Pour découvrir au mieux cette zone je vous propose d'intégrer cette cache à la boucle Vercors Sud #1 à #5 en incluant au passage "la Glacière" (GC15E6W).

Cette cache (et les autres de la boucle) se situe dans ou à  proximité de la Réserve Naturelle des Hauts Plateaux du Vercors: respectons l'environnement ! Vautour, bouquetins, chamois, marmottes, orchidées et tulipes sauvages vous en serons tous très reconnaissants !

To really enjoy the discovery of this area of the Vercors I suggest you to include this cache to the round Vercors #1 to #5 finding also the "la Glacière" (GC15E6W).

This cache (and the others) are inside the Vercors Natural Reserve so respect the environnement !

Additional Hints (Decrypt)

Qnaf yn svffher / Va gur penpx

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)